skip to main | skip to sidebar
Idem Velle
Traducimos lo imposible
RSS

    Variedad

    • Inicio!
    • Sobre el blog
    • Nota
    • Contáctanos

Is this what it's supposed to be like to have a girlfriend ? - Hyadain

Hyadain, otros 0 Agradecemos aportes

NOTA: Si, la canción es un poco extensa. Es la segunda parte de este video. Es mejor buscar el video mismo de la canción que está traducida acá para poder entenderla, son díalogos entre los personajes de la historia.

Nunca me he enamorado
I've never fallen in love
¡Qué traidor eres!
Betrayer! My friend!
Tienes novia
You got a girlfriend

¿Se supone que así es tener novia?
Is this what supposed to be like to have a girlfriend?
Llevamos 3 meses saliendo
It's already been three months since we started going out
Ni siquiera puedo tomarla de la mano
I can't even hold her hand
¿En serio?
Seriously?
En serio
Seriously
Que ridículo
That's ridiculous
¡Y lo peor es que aumenta tanto mi estrés como "eso"!
It just keeps building up, both my stress and that
¿Por qué sigues teniendo más éxito que siendo mi mejor amigo?
Why are you getting ahead of me even though you're my friend?
Los años que he estado soltero son equivalentes a mi edad
The number of years I've baeen single is equal to my age
¿Quieres compasión? ¡Ni hablar!
You want sympathy? No way!
¡Sácame de esto!
Help me out!
Ni hablar, ni hablar. ¡La extravangancia es el peor enemigo!
No way, no way. Extravagance is the enemy!

¿Por qué no me mandas e-mails todos los días?
Why don't you mail me everyday ?
¿No me habías prometido llamarme cada noche antes de dormir?
Didn't you promise to call me every night before bed?
¿¡Quién te importa más: tus amigos o yo!?
Wich is more important: me or your friends !?
Vaya molestia
Jeez, what a bother
Ahora lo entiendo
I see your point
¿Así es la vida cuando tienes novia?
Is this the life that comes with having a girlfriend?

Mi amor
Baby boy
Cumpleaños y Navidad
Birthdays and Christmas
Chico esclavizado
Slaving boy
¿Aniversario del primer día que nos conocimos?
Anniversary of the day we first met?
Eres mío
You're my boy
Regalos cada semana
Presents every week
¡No tendrías dinero suficiente aunque trabajaras toda tu vida y ahorraras! ¡Te lo buscaste!
You wouldn't have enoguh money even if you got a part time job and saved up! Serves you right!

Mi amor
Baby boy
Se enoja por todo
She starts sulking immediately
Chico esclavizado
Slaving boy
Dios, está llorando otra vez
Now she's crying again
Eres mío
You're my boy
¿Esto es el amor correspondido?
Is this what it means to have mutual love?

Estoy realmente celoso de que él tenga una novia
I'm seriously way too jealous that he has a girlfriend
Deseo con todo el corazón que su relación se arruine
I wish from my heart that they explode
Si tienen tiempo para andarse besuqueando
If you have the time to make out with each other
Vayan a hacer algo útil, imbéciles autorealizados
Go pick up some trash, you fulfilled jerk

¡Tengo la chica que siempre he querido!
I got the girlfriend I've always wanted !!
Seré un maestro en el amor
I'm gonna be the master of love!
No tenemos ninguna experiencia alguna con chicas tridimensionales, somos un par de vírgenes
No experience with three-dimensional girls, we're cherry boys
Ok, ahora me siento excitado, ¿¡podrá esta noche ocurrir algo!?
Alright, I'm feeling excited, maybe tonight there'll be a spark!?
Aunque no hagas nada con ella
Even if you're not doing anything with her
Hay una gran diferencia entre tener una novia y estar soltero
There's still a world of difference between having a girlfriend and not having one
¿La quieres?
You want her?
Ni hablar
Shut the hell up.
¡Te estoy diciendo que es complicado!
I'm telling you it's tough!
¡¡Realmente no te entiendo!!
I don't get you at all!!

¡Espérame un poquito, voy a hacerme la manicure!
Wait jus a sec, I'm gonna do my nails!
¡Perdoname, parece que llegaré 30 minutos más tarde!
Sorry, it looks like I'm going to be 30 minutes late!
Oh cierto, ¿puedes hacer la fila en la pastelería por mi?
Oh yeah, could you line up at the hot cake shop for me?
¿Es esto normal?
Is this standard?
Para alguien que tiene novia sí
For someone with a girlfriend, I guess
La vida social que siempre soñamos
The socially fulfilled life we've always dreamed of

Mi amor
Baby boy
Y cuando está feliz
When she laughs
Hacer algún comentario siempre resulta ser algo fuera de lugar
The timing is always slightly off
Eres mío
You're my boy


Supongo que tengo que vivir con ello
I guess I just have to deal with it.
¿No crees que tal vez no son compatibles?
Maybe it means you're not very compatible?

Mi amor
Baby boy
Por primera vez en mi vida
For the first time in my life
Chico esclavizado
Slaving boy
Tuve éxito en el amor
I succeeded in love
Eres mío
You're my boy
¡Es importante!
It's important!
Amor correspondido
Mutual love

Incluso cuando te invito a salir no estás pendiente de ello
Even if I invite you to hang out you're not really into it
Siempre estás mandado mensajes en tu celular
You're always fiddling around with your cell phone too
Claro, que tengas novia me pone bastante celoso, sin embargo...
Sure, you having a girlfriend makes me envious
¿No te parece demasiado?
But doesn't something seem off?

Mi amor
Baby boy
Para serte sincero
To be honest
Chico esclavizado
Slaving boy
Estar contigo
Eres mío
You're my boy
Es mucho más divertido
Is more fun
¡Para antes de que empiecen a decir cosas extrañas sobre nosotros!
Stop before any weird rumors start to circulate, my friend!

Mi amor
Baby boy
Por primera vez en mi vida
For the first time in my life
Chico esclavizado
Slaving boy
Tuve éxito en el amor
I succeeded in love
Eres mío
You're my boy
¡Es importante!
It's important!
Amor correspondido
Mutual love

Primer amor
First love
El camino de siempre hacia la escuela
The usual path to school
Regresar juntos a casa
Trudging home
¿Me enamoré?
Did I fall in love?
No podemos volar
We can't fly
Amor correspondido
Mutual love


19:41



0 responses to "Is this what it's supposed to be like to have a girlfriend ? - Hyadain"


Publicar un comentario

Entrada más reciente Entrada antigua Inicio
Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom)

    Seguidores

    Sobre nosotras

    No somos traductoras, simplemente somos dos aficionadas que sienten devoción por la música, los dulces e idiomas. Dado eso, aceptamos gustosamente sugerencias y aportes! c:






    Herramientas del idioma

    • Berny
    • The Power

    Mensaje de Berny

    Hola! Los saludo seres terrícolas o quizás no tan terrícolas que visitan este blog. Este mensajito es mi bienvenida personal a este rincón de ocio expresado en material que beneficie al mundo. La felicidad me embarga hasta casi las lágrimas (Mentira) por este pequeño rincón que es mi ayuda (Y no sólo mía) a la humanidad que recorre las planicies litorales, valles centrales, Cordilleras, Montañas, montañitas y demas zonas geográficas de este mundo.

    Páselo bien, disfrute y... NO NOS OLVIDES!!!

    Mensaje de Sham

    Saludos! Les habla la diseñadora de interiores, herramienta del idioma y arreglista del blog. 

    Cualquier duda revisa màs arriba en 'variedad' o lee estos mensajes inconèxos a los costados. Espero que podamos ser de ayuda.

    See ya!

    A tener en cuenta

    • • Este blog será actualizado sólo los sábados.
    • • Adelante, puedes utilizar lo que haya en este blog en lo que quieras, siempre y cuando nos des créditos por ello. Si no lo haces nos enteraremos y te mandaremos a matar.
    • • El traducir poemas o textos nos resulta un tanto más complejo, pero aún así pueden hacer pedidos (a pesar de que nuestro fuerte son las canciones) y nosotras evaluaremos la situación. No aseguramos nada con respecto a ello.
    • • Como ya aclaramos más arriba, solo somos aficionadas, así que cualquier sugerencia será aceptada dependiendo de lo que nos diga nuestro criterio. Tampoco aseguramos que la calidad de las traducciones sea perfecta, pero sí al menos aceptable.

    Atención!

    Lo único que es realmente de nuestra propiedad son las traducciones, el material en si pertenecen a los artistas o bandas citados.

    Hemos traducido

    • a perfect circle (1)
    • Alone (1)
    • Amy Winehouse (1)
    • Andi Deris (1)
    • Angra (1)
    • Ashes Divide (1)
    • Avantasia (3)
    • Baby Lemonade (1)
    • Belle and Sebastian (1)
    • Ben Folds Five (17)
    • Bloden-Wedd (1)
    • Bullet for my valentine (1)
    • Cain's Offering (2)
    • Can goo (1)
    • College (1)
    • Dark moor (10)
    • Death (1)
    • Delerium (2)
    • Dragonforce (1)
    • Dragonland (5)
    • Eben Brooks (1)
    • Elvenking (1)
    • Emilie Autumn (1)
    • Etherna (2)
    • For My Pain (1)
    • Frank Sinatra (1)
    • Gazette (1)
    • God Help the Girl (1)
    • Greg Laswell (1)
    • Heavenly (2)
    • Hyadain (1)
    • In Flames (1)
    • Incognito (2)
    • J'Lostein (2)
    • Jamiroquai (4)
    • Jay Brannan (1)
    • Jhonen Vasquez (2)
    • Jonathan Coulton (1)
    • JTHM (2)
    • M. Craft (2)
    • Mats Leven (1)
    • Mechanical Poet (1)
    • Mr. Big (1)
    • Nanowar (2)
    • Neutral Milk Hotel (1)
    • Nuclear Blast AllStars (6)
    • Oddleif Stensland (1)
    • Onelifecrew (1)
    • otros (8)
    • Paul Gilbert (1)
    • Racer X (1)
    • Rein (2)
    • Rhapsody (2)
    • Roomie (2)
    • Smile Empty Soul (5)
    • Sonata Arctica (9)
    • Suspyre (1)
    • T-Square (1)
    • Takida (1)
    • Tarja Turunen (1)
    • Tetsu (1)
    • The Delgados (1)
    • The Fray (1)
    • The Pillows (2)
    • The Red Jumpsuit Apparatus (1)
    • Three Days Grace (1)
    • Tobias Sammet (1)
    • Tony Kakko (1)
    • Trading Yesterday (1)
    • Trick or Treat (1)
    • Valora (1)
    • Warmen (1)
    • Weezer (1)
    • Yokko Kano (1)

    Construcción del imperio

    • ►  2016 (3)
      • ►  noviembre (2)
      • ►  agosto (1)
    • ►  2015 (1)
      • ►  julio (1)
    • ►  2014 (1)
      • ►  octubre (1)
    • ►  2013 (8)
      • ►  agosto (2)
      • ►  junio (1)
      • ►  mayo (3)
      • ►  marzo (1)
      • ►  febrero (1)
    • ▼  2012 (29)
      • ►  diciembre (1)
      • ►  septiembre (3)
      • ►  agosto (3)
      • ►  julio (2)
      • ►  junio (4)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (2)
      • ▼  marzo (5)
        • Is this what it's supposed to be like to have a gi...
        • Dawn of Solace - Cain's Offering
        • Dream thieves - Sonata Arctica
        • Evil needs candy too - Trick or treat
        • Spill Blood on Fire - Heavenly
      • ►  febrero (3)
      • ►  enero (2)
    • ►  2011 (49)
      • ►  diciembre (4)
      • ►  noviembre (4)
      • ►  octubre (4)
      • ►  septiembre (5)
      • ►  agosto (4)
      • ►  julio (2)
      • ►  junio (5)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (4)
      • ►  marzo (5)
      • ►  febrero (4)
      • ►  enero (4)
    • ►  2010 (44)
      • ►  diciembre (5)
      • ►  noviembre (3)
      • ►  octubre (4)
      • ►  septiembre (5)
      • ►  agosto (4)
      • ►  julio (3)
      • ►  junio (5)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (5)
      • ►  marzo (4)
      • ►  febrero (2)

Copyright © All Rights Reserved. Idem Velle | Converted into Blogger Templates by Theme Craft