skip to main | skip to sidebar
Idem Velle
Traducimos lo imposible
RSS

    Variedad

    • Inicio!
    • Sobre el blog
    • Nota
    • Contáctanos

Good enough is good enough - Sonata arctica (Lyrics español)

Sonata Arctica 1Agradecemos aportes

No fue difícil – escoger todas las palabras que debería
It was not hard - to choose all the words that I should
Poner en tus labios
Put in your mouth
En mi propio teatro de sombras
In my own play of shadows
Entre líneas, palabra a palabra, cariño
Beetween lines, word for word, honey
¿Ves quién soy?
See who I am?
Fuera donde nada es perdonado
Out where nothing's forgiven
Una pequeña pero muy fuerte parte de mi aún grita después de ti…
A small yet very loud part of me is still screaming after you...

Suficientemente bueno fue suficientemente bueno para mi
Good enough was good enough for me
Como siempre debería ser
As it should always be
Tú, rompiste mi corazón cuando estaba débil
You who broke my heart when it was weak
Supongo que no eras importante para mi…
Guess you were not meant for me...

Tenía un sueño que rompiste – con tus retorcidas maneras
I had a dream you broke - with your twisted way
¿Aún te despides? Por favor, tómate tu tiempo, pero vete
Still leaving me? Please take your time, but go away
No muestres esa luz nunca más, cariño…
Don't flash that light anymore, honey...

Las estaciones cambian…
The seasons change...
Fui el verano en tu corazón
I was the summer to your heart
El invierno te ha abandonado más de una vez, ahora lo sé:
The winter lured you away more than once now, I know:
Soy libre
I am free

Suficientemente bueno fue suficientemente bueno para mi
Good enough was good enough for me
Como siempre debería ser
As it should always be
Tú, rompiste mi corazón y aún me duele
You who broke my heart and still I grieve
¿Cómo puedes estar sobre mí?
How can you be over me?

Siempre creí que lo haríamos, encontraríamos una manera de vivir juntos
I'd always thought we'd made it, found a way to live together
Guardaste lo mejor para el final y ahora es demasiado tarde
You saved the best for last and now it's too late
Cuento las horas del día que
I count the hours of the day that
Parece no tener fin
Seems to last forever

Palabras a través de la puerta
Words through the door
Una mirada desde una ventana rota
A glance from a broken window
Encontré tu llave en el piso
I found your key from the floor
Y mi corazón, repentinamente, se liberó
And my heart, suddenly, cut off clean

Suficientemente bueno fue suficientemente bueno para mi
Good enough was good enough for me
Como siempre debería ser
As it should always be
Tú, rompiste mi corazón y aún me duele
You who broke my heart and still I grieve
¿Cómo puedes estar sobre mí?
How can you be over me?

Suficientemente bueno fue suficientemente bueno para mi
Good enough was good enough for me
Como siempre debería ser
As it should always be
Tú, extendiste una red de mentiras a mi alrededor
You who's spread a tale of lies about me
Y las creí, mi corazón tenía una fuga


Como pude odiar esta canción alguna vez?
Solo yo siento el DOLOR?


23:26



1 response to "Good enough is good enough - Sonata arctica (Lyrics español)"

  1. Soria dijo...
    7 de agosto de 2010, 0:11

    Ahhh, bonita canción. Si, como pudo odiarla alguna vez?


Publicar un comentario

Entrada más reciente Entrada antigua Inicio
Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom)

    Seguidores

    Sobre nosotras

    No somos traductoras, simplemente somos dos aficionadas que sienten devoción por la música, los dulces e idiomas. Dado eso, aceptamos gustosamente sugerencias y aportes! c:






    Herramientas del idioma

    • Berny
    • The Power

    Mensaje de Berny

    Hola! Los saludo seres terrícolas o quizás no tan terrícolas que visitan este blog. Este mensajito es mi bienvenida personal a este rincón de ocio expresado en material que beneficie al mundo. La felicidad me embarga hasta casi las lágrimas (Mentira) por este pequeño rincón que es mi ayuda (Y no sólo mía) a la humanidad que recorre las planicies litorales, valles centrales, Cordilleras, Montañas, montañitas y demas zonas geográficas de este mundo.

    Páselo bien, disfrute y... NO NOS OLVIDES!!!

    Mensaje de Sham

    Saludos! Les habla la diseñadora de interiores, herramienta del idioma y arreglista del blog. 

    Cualquier duda revisa màs arriba en 'variedad' o lee estos mensajes inconèxos a los costados. Espero que podamos ser de ayuda.

    See ya!

    A tener en cuenta

    • • Este blog será actualizado sólo los sábados.
    • • Adelante, puedes utilizar lo que haya en este blog en lo que quieras, siempre y cuando nos des créditos por ello. Si no lo haces nos enteraremos y te mandaremos a matar.
    • • El traducir poemas o textos nos resulta un tanto más complejo, pero aún así pueden hacer pedidos (a pesar de que nuestro fuerte son las canciones) y nosotras evaluaremos la situación. No aseguramos nada con respecto a ello.
    • • Como ya aclaramos más arriba, solo somos aficionadas, así que cualquier sugerencia será aceptada dependiendo de lo que nos diga nuestro criterio. Tampoco aseguramos que la calidad de las traducciones sea perfecta, pero sí al menos aceptable.

    Atención!

    Lo único que es realmente de nuestra propiedad son las traducciones, el material en si pertenecen a los artistas o bandas citados.

    Hemos traducido

    • a perfect circle (1)
    • Alone (1)
    • Amy Winehouse (1)
    • Andi Deris (1)
    • Angra (1)
    • Ashes Divide (1)
    • Avantasia (3)
    • Baby Lemonade (1)
    • Belle and Sebastian (1)
    • Ben Folds Five (17)
    • Bloden-Wedd (1)
    • Bullet for my valentine (1)
    • Cain's Offering (2)
    • Can goo (1)
    • College (1)
    • Dark moor (10)
    • Death (1)
    • Delerium (2)
    • Dragonforce (1)
    • Dragonland (5)
    • Eben Brooks (1)
    • Elvenking (1)
    • Emilie Autumn (1)
    • Etherna (2)
    • For My Pain (1)
    • Frank Sinatra (1)
    • Gazette (1)
    • God Help the Girl (1)
    • Greg Laswell (1)
    • Heavenly (2)
    • Hyadain (1)
    • In Flames (1)
    • Incognito (2)
    • J'Lostein (2)
    • Jamiroquai (4)
    • Jay Brannan (1)
    • Jhonen Vasquez (2)
    • Jonathan Coulton (1)
    • JTHM (2)
    • M. Craft (2)
    • Mats Leven (1)
    • Mechanical Poet (1)
    • Mr. Big (1)
    • Nanowar (2)
    • Neutral Milk Hotel (1)
    • Nuclear Blast AllStars (6)
    • Oddleif Stensland (1)
    • Onelifecrew (1)
    • otros (8)
    • Paul Gilbert (1)
    • Racer X (1)
    • Rein (2)
    • Rhapsody (2)
    • Roomie (2)
    • Smile Empty Soul (5)
    • Sonata Arctica (9)
    • Suspyre (1)
    • T-Square (1)
    • Takida (1)
    • Tarja Turunen (1)
    • Tetsu (1)
    • The Delgados (1)
    • The Fray (1)
    • The Pillows (2)
    • The Red Jumpsuit Apparatus (1)
    • Three Days Grace (1)
    • Tobias Sammet (1)
    • Tony Kakko (1)
    • Trading Yesterday (1)
    • Trick or Treat (1)
    • Valora (1)
    • Warmen (1)
    • Weezer (1)
    • Yokko Kano (1)

    Construcción del imperio

    • ►  2016 (3)
      • ►  noviembre (2)
      • ►  agosto (1)
    • ►  2015 (1)
      • ►  julio (1)
    • ►  2014 (1)
      • ►  octubre (1)
    • ►  2013 (8)
      • ►  agosto (2)
      • ►  junio (1)
      • ►  mayo (3)
      • ►  marzo (1)
      • ►  febrero (1)
    • ►  2012 (29)
      • ►  diciembre (1)
      • ►  septiembre (3)
      • ►  agosto (3)
      • ►  julio (2)
      • ►  junio (4)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (2)
      • ►  marzo (5)
      • ►  febrero (3)
      • ►  enero (2)
    • ►  2011 (49)
      • ►  diciembre (4)
      • ►  noviembre (4)
      • ►  octubre (4)
      • ►  septiembre (5)
      • ►  agosto (4)
      • ►  julio (2)
      • ►  junio (5)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (4)
      • ►  marzo (5)
      • ►  febrero (4)
      • ►  enero (4)
    • ▼  2010 (44)
      • ►  diciembre (5)
      • ►  noviembre (3)
      • ►  octubre (4)
      • ►  septiembre (5)
      • ▼  agosto (4)
        • Bastard - Ben Folds Five
        • Caro amore - Rein
        • Picture of my Life - Jamiroquai
        • Good enough is good enough - Sonata arctica (Lyric...
      • ►  julio (3)
      • ►  junio (5)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (5)
      • ►  marzo (4)
      • ►  febrero (2)

Copyright © All Rights Reserved. Idem Velle | Converted into Blogger Templates by Theme Craft