I can see them running towards me
Puedo verlos corriendo hacia mi
All the time they steal my dreams
Todo el tiempo se roban mis sueños
The ghosts of past and sorrow
Los fantasmas del pasado y el dolor
All the time they steal my dreams
Todo el tiempo se roban mis sueños
When I take a walk outside, whispers will surround my head
Cuando salgo a dar un paseo, los susurros rodearán mi cabeza
I can hear the echo of my voice, a hundred times or more
Puedo oír el eco de mi voz, unas cien veces o más
They shout, they carry on
Gritan, persisten
They whisper on my sorrow
Susurran sobre mi dolor
They shout all night long
Ellos gritan toda la noche
But the whispers will not end
pero los susurros no terminarán
And the whispers will not end
Y los susurros no terminarán
The ghost of past is showing me all the good times that have gone
-
El fantasma del pasado me muestra todas las cosas buenas que se han ido
Now just a shadow on the wall
Ahora sólo una sombra en la pared
The rose is, so fragile, but still so everlasting
La rosa es, tan frágil, pero aún así tan imperecedera
The ghost of sorrow is recalling all the damage done
El fantasma del pasado está convocando todo el daño causado
Now just a brick off from the wall
Ahora solo un ladrillo menos en la pared
The rose is so strong but
La rosa es tan fuerte pero
It won´t be ´till the end, NO!
No lo será hasta el final, ¡NO!
I can see them running towards me
Puedo verlos corriendo hacia mi
All the time they steal my dreams
Todo el tiempo se roban mis sueños
The ghosts of past and sorrow
Los fantasmas del pasado y el dolor
All the time they steal my dreams
Todo el tiempo se roban mis sueños
When I take a walk outside, whispers will surround my head
Cuando salgo a dar un paseo, los susurros rodearán mi cabeza
I can hear the echo of my voice, a hundred times or more
Puedo oír el eco de mi voz, unas cien veces o más
They shout, they carry on
Gritan, persisten
They whisper on my sorrow
Susurran sobre mi dolor
They shout all night long
Ellos gritan toda la noche
But the whispers will not end
pero los susurros no terminarán
And the whispers will not end
Y los susurros no terminarán
The ghost of past is showing me all the good times that have gone -
El fantasma del pasado me muestra todas las cosas buenas que se han ido
Now just a shadow on the wall
Ahora sólo una sombra en la pared
The rose is, so fragile, but still so everlasting
La rosa es, tan frágil, pero aún así tan imperecedera
The ghost of sorrow is recalling all the damage done
El fantasma del pasado está convocando todo el daño causado
Now just a brick off from the wall
Ahora solo un ladrillo menos en la pared
The roses, so fragile, forever will fade away with the tide of life
Las rosas, son tan frágiles, se marchitarán por siempre con el correr del tiempo
But this night will hold them on!
¡Pero esta noche las conservará!
Oh, I want to see when I was a child
Oh, cuando era niño quería ver ver
All the emotions, the smiles and the cries
Todas las emociones, las sonrisas y los llantos
Now that I see, never it hides, the neverending nights
Ahora que las veo, nunca se ocultan, las noches sin fin
Remember the flash, the crowd was no more
Recuerda el destello, la multitud desapareció
A light that surrounds you, never before
Una luz rodeandote, nunca antes
Now that I see, never it hides, the neverending nights
Ahora que las veo, nunca se ocultan, las noches sin fin
At the end of this horrid night, whispers stopped to haunt my dreams
Al final de esta horrible noche, los susurros dejan de cazar mis sueños
All emotions cast inside my mind, a hundred times or more no more
Todas las emociones ocultas en mi mente, unas cien veces o más no más
0 responses to "Neverending Nights - Elvenking"
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Publicar un comentario