skip to main | skip to sidebar
Idem Velle
Traducimos lo imposible
RSS

    Variedad

    • Inicio!
    • Sobre el blog
    • Nota
    • Contáctanos

Neverending Nights - Elvenking

Elvenking 0 Agradecemos aportes

I can see them running towards me
Puedo verlos corriendo hacia mi
All the time they steal my dreams
Todo el tiempo se roban mis sueños
The ghosts of past and sorrow
Los fantasmas del pasado y el dolor
All the time they steal my dreams
Todo el tiempo se roban mis sueños

When I take a walk outside, whispers will surround my head
Cuando salgo a dar un paseo, los susurros rodearán mi cabeza
I can hear the echo of my voice, a hundred times or more
Puedo oír el eco de mi voz, unas cien veces o más

They shout, they carry on
Gritan, persisten
They whisper on my sorrow
Susurran sobre mi dolor
They shout all night long
Ellos gritan toda la noche
But the whispers will not end
pero los susurros no terminarán
And the whispers will not end
Y los susurros no terminarán

The ghost of past is showing me all the good times that have gone -
El fantasma del pasado me muestra todas las cosas buenas que se han ido
Now just a shadow on the wall
Ahora sólo una sombra en la pared
The rose is, so fragile, but still so everlasting
La rosa es, tan frágil, pero aún así tan imperecedera
The ghost of sorrow is recalling all the damage done
El fantasma del pasado está convocando todo el daño causado
Now just a brick off from the wall
Ahora solo un ladrillo menos en la pared
The rose is so strong but
La rosa es tan fuerte pero
It won´t be ´till the end, NO!
No lo será hasta el final, ¡NO!

I can see them running towards me
Puedo verlos corriendo hacia mi
All the time they steal my dreams
Todo el tiempo se roban mis sueños
The ghosts of past and sorrow
Los fantasmas del pasado y el dolor
All the time they steal my dreams
Todo el tiempo se roban mis sueños

When I take a walk outside, whispers will surround my head
Cuando salgo a dar un paseo, los susurros rodearán mi cabeza
I can hear the echo of my voice, a hundred times or more
Puedo oír el eco de mi voz, unas cien veces o más

They shout, they carry on
Gritan, persisten
They whisper on my sorrow
Susurran sobre mi dolor
They shout all night long
Ellos gritan toda la noche
But the whispers will not end
pero los susurros no terminarán
And the whispers will not end
Y los susurros no terminarán

The ghost of past is showing me all the good times that have gone -
El fantasma del pasado me muestra todas las cosas buenas que se han ido
Now just a shadow on the wall
Ahora sólo una sombra en la pared
The rose is, so fragile, but still so everlasting
La rosa es, tan frágil, pero aún así tan imperecedera
The ghost of sorrow is recalling all the damage done
El fantasma del pasado está convocando todo el daño causado
Now just a brick off from the wall
Ahora solo un ladrillo menos en la pared
The roses, so fragile, forever will fade away with the tide of life
Las rosas, son tan frágiles, se marchitarán por siempre con el correr del tiempo
But this night will hold them on!
¡Pero esta noche las conservará!

Oh, I want to see when I was a child
Oh, cuando era niño quería ver ver
All the emotions, the smiles and the cries
Todas las emociones, las sonrisas y los llantos
Now that I see, never it hides, the neverending nights
Ahora que las veo, nunca se ocultan, las noches sin fin
Remember the flash, the crowd was no more
Recuerda el destello, la multitud desapareció
A light that surrounds you, never before
Una luz rodeandote, nunca antes
Now that I see, never it hides, the neverending nights
Ahora que las veo, nunca se ocultan, las noches sin fin

At the end of this horrid night, whispers stopped to haunt my dreams
Al final de esta horrible noche, los susurros dejan de cazar mis sueños
All emotions cast inside my mind, a hundred times or more no more
Todas las emociones ocultas en mi mente, unas cien veces o más no más


23:14



0 responses to "Neverending Nights - Elvenking"


Publicar un comentario

Entrada más reciente Entrada antigua Inicio
Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom)

    Seguidores

    Sobre nosotras

    No somos traductoras, simplemente somos dos aficionadas que sienten devoción por la música, los dulces e idiomas. Dado eso, aceptamos gustosamente sugerencias y aportes! c:






    Herramientas del idioma

    • Berny
    • The Power

    Mensaje de Berny

    Hola! Los saludo seres terrícolas o quizás no tan terrícolas que visitan este blog. Este mensajito es mi bienvenida personal a este rincón de ocio expresado en material que beneficie al mundo. La felicidad me embarga hasta casi las lágrimas (Mentira) por este pequeño rincón que es mi ayuda (Y no sólo mía) a la humanidad que recorre las planicies litorales, valles centrales, Cordilleras, Montañas, montañitas y demas zonas geográficas de este mundo.

    Páselo bien, disfrute y... NO NOS OLVIDES!!!

    Mensaje de Sham

    Saludos! Les habla la diseñadora de interiores, herramienta del idioma y arreglista del blog. 

    Cualquier duda revisa màs arriba en 'variedad' o lee estos mensajes inconèxos a los costados. Espero que podamos ser de ayuda.

    See ya!

    A tener en cuenta

    • • Este blog será actualizado sólo los sábados.
    • • Adelante, puedes utilizar lo que haya en este blog en lo que quieras, siempre y cuando nos des créditos por ello. Si no lo haces nos enteraremos y te mandaremos a matar.
    • • El traducir poemas o textos nos resulta un tanto más complejo, pero aún así pueden hacer pedidos (a pesar de que nuestro fuerte son las canciones) y nosotras evaluaremos la situación. No aseguramos nada con respecto a ello.
    • • Como ya aclaramos más arriba, solo somos aficionadas, así que cualquier sugerencia será aceptada dependiendo de lo que nos diga nuestro criterio. Tampoco aseguramos que la calidad de las traducciones sea perfecta, pero sí al menos aceptable.

    Atención!

    Lo único que es realmente de nuestra propiedad son las traducciones, el material en si pertenecen a los artistas o bandas citados.

    Hemos traducido

    • a perfect circle (1)
    • Alone (1)
    • Amy Winehouse (1)
    • Andi Deris (1)
    • Angra (1)
    • Ashes Divide (1)
    • Avantasia (3)
    • Baby Lemonade (1)
    • Belle and Sebastian (1)
    • Ben Folds Five (17)
    • Bloden-Wedd (1)
    • Bullet for my valentine (1)
    • Cain's Offering (2)
    • Can goo (1)
    • College (1)
    • Dark moor (10)
    • Death (1)
    • Delerium (2)
    • Dragonforce (1)
    • Dragonland (5)
    • Eben Brooks (1)
    • Elvenking (1)
    • Emilie Autumn (1)
    • Etherna (2)
    • For My Pain (1)
    • Frank Sinatra (1)
    • Gazette (1)
    • God Help the Girl (1)
    • Greg Laswell (1)
    • Heavenly (2)
    • Hyadain (1)
    • In Flames (1)
    • Incognito (2)
    • J'Lostein (2)
    • Jamiroquai (4)
    • Jay Brannan (1)
    • Jhonen Vasquez (2)
    • Jonathan Coulton (1)
    • JTHM (2)
    • M. Craft (2)
    • Mats Leven (1)
    • Mechanical Poet (1)
    • Mr. Big (1)
    • Nanowar (2)
    • Neutral Milk Hotel (1)
    • Nuclear Blast AllStars (6)
    • Oddleif Stensland (1)
    • Onelifecrew (1)
    • otros (8)
    • Paul Gilbert (1)
    • Racer X (1)
    • Rein (2)
    • Rhapsody (2)
    • Roomie (2)
    • Smile Empty Soul (5)
    • Sonata Arctica (9)
    • Suspyre (1)
    • T-Square (1)
    • Takida (1)
    • Tarja Turunen (1)
    • Tetsu (1)
    • The Delgados (1)
    • The Fray (1)
    • The Pillows (2)
    • The Red Jumpsuit Apparatus (1)
    • Three Days Grace (1)
    • Tobias Sammet (1)
    • Tony Kakko (1)
    • Trading Yesterday (1)
    • Trick or Treat (1)
    • Valora (1)
    • Warmen (1)
    • Weezer (1)
    • Yokko Kano (1)

    Construcción del imperio

    • ►  2016 (3)
      • ►  noviembre (2)
      • ►  agosto (1)
    • ►  2015 (1)
      • ►  julio (1)
    • ►  2014 (1)
      • ►  octubre (1)
    • ►  2013 (8)
      • ►  agosto (2)
      • ►  junio (1)
      • ►  mayo (3)
      • ►  marzo (1)
      • ►  febrero (1)
    • ▼  2012 (29)
      • ►  diciembre (1)
      • ►  septiembre (3)
      • ▼  agosto (3)
        • Power metal pride - Bloden-Wedd
        • Another Life to Lose - Greg Laswell
        • Neverending Nights - Elvenking
      • ►  julio (2)
      • ►  junio (4)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (2)
      • ►  marzo (5)
      • ►  febrero (3)
      • ►  enero (2)
    • ►  2011 (49)
      • ►  diciembre (4)
      • ►  noviembre (4)
      • ►  octubre (4)
      • ►  septiembre (5)
      • ►  agosto (4)
      • ►  julio (2)
      • ►  junio (5)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (4)
      • ►  marzo (5)
      • ►  febrero (4)
      • ►  enero (4)
    • ►  2010 (44)
      • ►  diciembre (5)
      • ►  noviembre (3)
      • ►  octubre (4)
      • ►  septiembre (5)
      • ►  agosto (4)
      • ►  julio (3)
      • ►  junio (5)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (5)
      • ►  marzo (4)
      • ►  febrero (2)

Copyright © All Rights Reserved. Idem Velle | Converted into Blogger Templates by Theme Craft