Toda una vida esperando que brille la esperanza
A lifetime waiting for the light to shine
Cuando de pronto apareces, como si fueras un ángel
Suddenly you were here, like an angel appeared
Y el mundo que conocía se convirtió en algo maravilloso
And the world that I knew changed into a wonderland
Pero cuando dijiste mi nombre, te busqué en los alrededores y habías desaparecido
Then you called out my name, Looked around and I found You were gone
Como los rayos del sol, desaparecidos en las noches sin fin
Like the rays of the sun, disappeared into never ending nights
Donde todo lo real es convertido en piedra
Where everything real has turned to stone
Y los cantos de las aves se desvanecen (te has ido)
And the songbird has flown (you're gone)
Ahora se que una rosa puede cambiar su tonalidad a azul
Now I know a rose can change a shade of blue
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Una tonalidad azul
A shade of blue
Mi cuerpo esta lastimado, llorando y anhelando
My body's hurting, crying and yearning
A veces siento como si estuviera perdiendo la razón
Sometimes I feel like I'm loosing my mind
Y pienso en ti, sabiendo que solo tu podrías entender
And I think about you, knowing only you could understand
Completamente sola en mi habitación, me siento encerrada en cuatro paredes
Here alone in my room, I can feel all the walls closing in
Como si estuviera atrapada en un caparazón, deseándo poder generar algún cambio
Feeling trapped in a shell, wishing that I could spin the wheels of change
0 responses to "A Shade Of Blue - Incognito"
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Publicar un comentario