“Como las hordas de la noche finalmente fueron derrrotadas, la naturaleza estaba
"AS the hordes of the night finally were defeated, nature was
Comenzando su tarea de regresa Dragonland a su forma
Beginning on it's task to restore Dragonland to it's former
Grandiosa y bella. El sol alcanzó su faz por primera
Grandeur and beauty. The sun reached the surface for the first
Vez en cien años, mostrando las cicatrices que el malvado reinado
Time in a hundred years, revealing the scars the evil reign
Había dejado sobre la tierra. Pero ay, podíamos vivir otra vez
Had bestowed upon the earth. But alas, we could yet again live
Como la gente libre que una vez fuimos. Por lo tanto, debia cumplir con las
As the free people we once were. Thus, fulfilling all of the
Profecìas de mi salvador, pero sin embargo, conocìa mi misión
Lost saviour prophecies on but one aspect, I knew my quest
La guerra estaba lejos de termianr. Cuando me arrodillé en el ensangrentado suelo del
Was far from finished. As I kneeled in the bloodslaked soil of
Campo de batalla, el cielo mismo pareció abrir una puerta para
The battlefield, the sky itself seemed to open up an reach for
Mí, llamándome. Después de un momento de vacilación, todo estaba claro…”
Me, call for me. After a moment of hesitance all was clear..."
Como esta batalla eterna ha llegado a su fin
As this eternal struggle has come to end
La luz de la vida brilla de nuevo sobre nosotros
The light of life now shines upon us once again
Pero ¿realmente podemos ser libres de la tiranía y el dolor?
But can we truly be free of tyranny and grief?
Veo Miles de puntos de luz alcanzándome
I see a thousand points of light reaching for me
Ahora la naturaleza crece y florece
Now nature grows and blooms
Y la gente vive de nuevo
And people live again
Pero aún no es el fin, lo siento
Yet this is not the end I feel it
El poder que se me ha dado es más de lo que puedo soportar
This power given to me is more than I can bear
Una marea desatada a través de mi mente
Unbidden flowing through my mind
Es divino pero podría arruinar el mundo
Divine it is but it could ruin this world
Veo Miles de puntos de luz alcanzándome
I see a thousand points of light reaching for me
Ahora la naturaleza crece y florece
Now nature grows and blooms
Y la gente vive de nuevo
And people live again
Pero aún no es el fin, me temo
Yet this is not the end I fear it
Soy aquel que terminará el juego
I am the one to end this game
Este mundo nunca será el mismo
This world will never be the same
Tengo el poder en mis manos
I have the power in my hands
Ha llegado la hora de salvar toda la vida
The Time has come to save all life
Haré lo debo, sin más mentiras
I'll do what it takes no more lies
Escogeré el destino de Dragonland
I'll choose the destiny of Dragonland
Miles de puntos de luz
A thousand points of light
La locura debe terminar ahora
The madness now have to end
Tengo que destruir a aquellos, los Dioses,
I've yet to destroy the ones, the Gods,
Responsables de esto
Responsible for this
Miles de puntos de luz
A thousand points of light
Mi última misión está a la mano
My final quest is at hand
Para dejar a las personas vivir sus vidas en paz
To let people live their lives in peace
Sin Dioses y sin mi
Without Gods and without me
Con gran renuencia avanzo hacia la luz
With great reluctance I reached into the light
Me elevo hacia los cielos enfurecido y lleno de poder
I rise up to the skies enraged and full of might
Se paran frente a mi irradiando azul celestial
They stand before me radiating azure-blue
Pelearé contra ellos hasta el fin, si, es lo que debo hacer
I'll fight them till the end, yes, that's what I must do
Y liberaré a este mundo
And I shall rid this world
De Dioses que dominan nuestras vidas
Of Gods to rule our lives
Así que ahora el fin está aquí, lo sé
So now the end is here I know it
Con toda mi fuerza los derroto
With all my force I strike them down
Gritan angustiados mientras se ahogan
They scream in anguish as they drown
Ardiendo se vuelven arena
In fire they now turn to sand
Suplican piedad, no la tendré
They beg for mercy I give none
Mi vida se termina, mi misión está hecha
My live is over my quest done
He salvado todo lo vivo aquí en Dragonland
I've saved all living here in Dragonland
Miles de puntos de luz
A thousand points of light
La locura ha terminado
The madness now it has end
Ahora aún debo ser uno con
I've yet to become one with
Todo el universo
All one with universo
Miles de puntos deluz
A thousand points of light
Dragonland está en paz
Dragonland is at peace
Miles de puntos de luz
A thousand points of light
Están alcanzándome
Is reaching for me
0 responses to "A thousand Points of light - Dragonland"
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Publicar un comentario