skip to main | skip to sidebar
Idem Velle
Traducimos lo imposible
RSS

    Variedad

    • Inicio!
    • Sobre el blog
    • Nota
    • Contáctanos

Call me, call me - Yokko Kano

otros, Yokko Kano 0 Agradecemos aportes

Cierro mis ojos, pero sigo viendo cosas:
I close my eyes and I keep seeing things:
Arcoiris, cascadas
Rainbow waterfalls,
Soleados sueños líquidos
Sunny liquid dreams.
La confusión se arrastra dentro de mi creando un caos;
Confusion creeps inside me rainin' down;

Debo llegar a ti,
Got to get to you,
Pero no sé como
But I don't know how.

Llámame, llámame
Call me, call me,
Dime que todo está bien
Let me know it's all right.
Llámame, llámame
Call me, call me,
¿No te parece que ya es el momento?
Don't you think it's 'bout time?

Por favor, ¿no llamarías y…
Please, won't you call and...

Aclararías mi mente?
Ease my mind?
Los motivos… Que tengo para encontrarte.
Reasons... for me to find you.
Mi tranquilidad mental
Peace of mind

¿Qué puedo hacer…
What can I do...
...Para llegar a ti?
...to get me to you?

Tuve tu número durante mucho tiempo,
I had your number quite some time ago,
Cuando aún éramos jóvenes
Back when we were young,
Pero debí marcharme
But I had to go.
Por miles y miles de años he buscado algo similar, pero ahora
Ten thousand years I've searched it seems and now,
Debo llegar a ti
Got to get to you,
¿No podrías decirme cómo?
Won't you tell me how?

Llámame, llámame
Call me, call me,
Dime que estás ahí
Let me know you are there.
Llámame, llámame
Call me, call me,
Quiero saber si todavía te importa
I wanna know you still care.

Vamos, ¿no te gustaría…
C'mon now won't you...

Aclarar mi mente?
Ease my mind?
Los motivos que tengo para encontrarte
Reasons for me to find you
Mi tranquilidad mental
Peace of mind
¿Qué puedo hacer…
What can I do...
…Para llegar a ti?
...to get me to you?

Vamos, ¿no te gustaría…
C'mon now won't you...

Aclarar mi mente?
Ease my mind?
Los motivos que tengo para encontrate (Que tengo para encontrar…)
Reasons for me to find you (For me to find...)
Mi tranquilidad mental (aclarar…)
Peace of mind (Ease...)
Los motivos…Para vivir mi vida.
Reasons...For living my life.

Nota: ¡Mil perdones! Internet no dejò que entrara a blogger ayer y nadie pudo actualizar, pero he aquì nuestro regreso (?) con una canción del ost de cowboy bebop. Enjoy :3


12:14



0 responses to "Call me, call me - Yokko Kano"


Publicar un comentario

Entrada más reciente Entrada antigua Inicio
Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom)

    Seguidores

    Sobre nosotras

    No somos traductoras, simplemente somos dos aficionadas que sienten devoción por la música, los dulces e idiomas. Dado eso, aceptamos gustosamente sugerencias y aportes! c:






    Herramientas del idioma

    • Berny
    • The Power

    Mensaje de Berny

    Hola! Los saludo seres terrícolas o quizás no tan terrícolas que visitan este blog. Este mensajito es mi bienvenida personal a este rincón de ocio expresado en material que beneficie al mundo. La felicidad me embarga hasta casi las lágrimas (Mentira) por este pequeño rincón que es mi ayuda (Y no sólo mía) a la humanidad que recorre las planicies litorales, valles centrales, Cordilleras, Montañas, montañitas y demas zonas geográficas de este mundo.

    Páselo bien, disfrute y... NO NOS OLVIDES!!!

    Mensaje de Sham

    Saludos! Les habla la diseñadora de interiores, herramienta del idioma y arreglista del blog. 

    Cualquier duda revisa màs arriba en 'variedad' o lee estos mensajes inconèxos a los costados. Espero que podamos ser de ayuda.

    See ya!

    A tener en cuenta

    • • Este blog será actualizado sólo los sábados.
    • • Adelante, puedes utilizar lo que haya en este blog en lo que quieras, siempre y cuando nos des créditos por ello. Si no lo haces nos enteraremos y te mandaremos a matar.
    • • El traducir poemas o textos nos resulta un tanto más complejo, pero aún así pueden hacer pedidos (a pesar de que nuestro fuerte son las canciones) y nosotras evaluaremos la situación. No aseguramos nada con respecto a ello.
    • • Como ya aclaramos más arriba, solo somos aficionadas, así que cualquier sugerencia será aceptada dependiendo de lo que nos diga nuestro criterio. Tampoco aseguramos que la calidad de las traducciones sea perfecta, pero sí al menos aceptable.

    Atención!

    Lo único que es realmente de nuestra propiedad son las traducciones, el material en si pertenecen a los artistas o bandas citados.

    Hemos traducido

    • a perfect circle (1)
    • Alone (1)
    • Amy Winehouse (1)
    • Andi Deris (1)
    • Angra (1)
    • Ashes Divide (1)
    • Avantasia (3)
    • Baby Lemonade (1)
    • Belle and Sebastian (1)
    • Ben Folds Five (17)
    • Bloden-Wedd (1)
    • Bullet for my valentine (1)
    • Cain's Offering (2)
    • Can goo (1)
    • College (1)
    • Dark moor (10)
    • Death (1)
    • Delerium (2)
    • Dragonforce (1)
    • Dragonland (5)
    • Eben Brooks (1)
    • Elvenking (1)
    • Emilie Autumn (1)
    • Etherna (2)
    • For My Pain (1)
    • Frank Sinatra (1)
    • Gazette (1)
    • God Help the Girl (1)
    • Greg Laswell (1)
    • Heavenly (2)
    • Hyadain (1)
    • In Flames (1)
    • Incognito (2)
    • J'Lostein (2)
    • Jamiroquai (4)
    • Jay Brannan (1)
    • Jhonen Vasquez (2)
    • Jonathan Coulton (1)
    • JTHM (2)
    • M. Craft (2)
    • Mats Leven (1)
    • Mechanical Poet (1)
    • Mr. Big (1)
    • Nanowar (2)
    • Neutral Milk Hotel (1)
    • Nuclear Blast AllStars (6)
    • Oddleif Stensland (1)
    • Onelifecrew (1)
    • otros (8)
    • Paul Gilbert (1)
    • Racer X (1)
    • Rein (2)
    • Rhapsody (2)
    • Roomie (2)
    • Smile Empty Soul (5)
    • Sonata Arctica (9)
    • Suspyre (1)
    • T-Square (1)
    • Takida (1)
    • Tarja Turunen (1)
    • Tetsu (1)
    • The Delgados (1)
    • The Fray (1)
    • The Pillows (2)
    • The Red Jumpsuit Apparatus (1)
    • Three Days Grace (1)
    • Tobias Sammet (1)
    • Tony Kakko (1)
    • Trading Yesterday (1)
    • Trick or Treat (1)
    • Valora (1)
    • Warmen (1)
    • Weezer (1)
    • Yokko Kano (1)

    Construcción del imperio

    • ►  2016 (3)
      • ►  noviembre (2)
      • ►  agosto (1)
    • ►  2015 (1)
      • ►  julio (1)
    • ►  2014 (1)
      • ►  octubre (1)
    • ►  2013 (8)
      • ►  agosto (2)
      • ►  junio (1)
      • ►  mayo (3)
      • ►  marzo (1)
      • ►  febrero (1)
    • ►  2012 (29)
      • ►  diciembre (1)
      • ►  septiembre (3)
      • ►  agosto (3)
      • ►  julio (2)
      • ►  junio (4)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (2)
      • ►  marzo (5)
      • ►  febrero (3)
      • ►  enero (2)
    • ▼  2011 (49)
      • ►  diciembre (4)
      • ►  noviembre (4)
      • ►  octubre (4)
      • ►  septiembre (5)
      • ►  agosto (4)
      • ►  julio (2)
      • ►  junio (5)
      • ▼  mayo (4)
        • Kylie from Conneticut - Ben Folds Five
        • Crystal Mountain - Death
        • Call me, call me - Yokko Kano
        • A thousand Points of light - Dragonland
      • ►  abril (4)
      • ►  marzo (5)
      • ►  febrero (4)
      • ►  enero (4)
    • ►  2010 (44)
      • ►  diciembre (5)
      • ►  noviembre (3)
      • ►  octubre (4)
      • ►  septiembre (5)
      • ►  agosto (4)
      • ►  julio (3)
      • ►  junio (5)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (5)
      • ►  marzo (4)
      • ►  febrero (2)

Copyright © All Rights Reserved. Idem Velle | Converted into Blogger Templates by Theme Craft