skip to main | skip to sidebar
Idem Velle
Traducimos lo imposible
RSS

    Variedad

    • Inicio!
    • Sobre el blog
    • Nota
    • Contáctanos

If I like it I do it - Jamiroquai

Jamiroquai 0 Agradecemos aportes

Dicen que tenemos todo el tiempo que nos haga falta para hacer las cosas bien
Say that we have all the time we need to make it right
No te apresures por nadie
Don't hurry for nobody
Si no tiene nada que te agrade
If it ain't the thing you like
Conoces tu lugar y encajas en el, joven, te acostumbrarás
Know your place and fit your space, young man you will conform
No escuché a mi alma decir todas estas reglas al nacer
I didn't hear my soul express those rules when I was born.
Porque soy libre para deambular porque este es mi hogar
Cause I'm free to roam 'cause it's my home
No puedes detener el dulce instinto
You can't stop sweet inclination
Los niños quieren echar abajo el sistema
The kids want the system breaking down
No más estudios superiores
Not higher education
Si no es parte de la ley natural
If it ain't no natural law
Así puedes tener tus propias reglas
Then you can keep your regulations
Porque si me gusta lo hago
Cause if I like it I do it

Pero seguiré luchando contra estos pensamientos que quieren derrumbarme
But I keep on movin' though they wanna bring me down
Corro a protegerme,
I've gotta run for the cover,
Y sigo sonriendo
And I keep on smiling
Aunque ellos quieran atarme y darme la muerte del amante
Though they wanna tie me down and give me death for the lover,
Y siga perdiendome en mis pensamientos estoy probando lo que estoy haciendo
And I keep on losing though I'm proving what I'm doing
Y seguiré disfrutando, y si me gusta lo hago
I'm still groovin', and if I like it I do it

Tienes que ayudar a quienes quieran acabar con la legislación
You've got to help those people break that legislation
Podemos vencer esta opresión,
We can overcome this suffocation,
Comenzar con tu liberación natural
Execute your natural liberation
Felices de poder disfrutar del rejuvenecimiento,
Happy to enjoy rejuvenation,
Todo el mundo lo escucha
All around hear the sound
Nadie puede detenernos a hora,
No-one can stop us now,
Miles de reglas para idiotas plásticos
A thousand rules for plastic fools
Ahora podrán agradecer
Now they can take a bow.
Seguramente ha habido tiempo para ver que esto no está funcionando ahora
Surely there's been time to see it dosn't work by now,
Así que si me gusta, lo hago
So if I like it, I do it

Yo aún,
Still I,
Sigo creyendo que ellos están forzando estas visiones distorsionadas
Keep on finding that they're pushing those distorted visions.
Y sigo viviendo, pero por dentro me estoy muriendo por sus decisiones
And I keep on living but I'm dying 'cause of their decisions,
Sigo buscando, puedo encontrar un lugar superior
If I keep on looking I can find a higher space
Sigo disfrutando y si me gusta lo hago
I'm still groovin' and if I like it I'll do it


16:40



0 responses to "If I like it I do it - Jamiroquai"


Publicar un comentario

Entrada más reciente Entrada antigua Inicio
Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom)

    Seguidores

    Sobre nosotras

    No somos traductoras, simplemente somos dos aficionadas que sienten devoción por la música, los dulces e idiomas. Dado eso, aceptamos gustosamente sugerencias y aportes! c:






    Herramientas del idioma

    • Berny
    • The Power

    Mensaje de Berny

    Hola! Los saludo seres terrícolas o quizás no tan terrícolas que visitan este blog. Este mensajito es mi bienvenida personal a este rincón de ocio expresado en material que beneficie al mundo. La felicidad me embarga hasta casi las lágrimas (Mentira) por este pequeño rincón que es mi ayuda (Y no sólo mía) a la humanidad que recorre las planicies litorales, valles centrales, Cordilleras, Montañas, montañitas y demas zonas geográficas de este mundo.

    Páselo bien, disfrute y... NO NOS OLVIDES!!!

    Mensaje de Sham

    Saludos! Les habla la diseñadora de interiores, herramienta del idioma y arreglista del blog. 

    Cualquier duda revisa màs arriba en 'variedad' o lee estos mensajes inconèxos a los costados. Espero que podamos ser de ayuda.

    See ya!

    A tener en cuenta

    • • Este blog será actualizado sólo los sábados.
    • • Adelante, puedes utilizar lo que haya en este blog en lo que quieras, siempre y cuando nos des créditos por ello. Si no lo haces nos enteraremos y te mandaremos a matar.
    • • El traducir poemas o textos nos resulta un tanto más complejo, pero aún así pueden hacer pedidos (a pesar de que nuestro fuerte son las canciones) y nosotras evaluaremos la situación. No aseguramos nada con respecto a ello.
    • • Como ya aclaramos más arriba, solo somos aficionadas, así que cualquier sugerencia será aceptada dependiendo de lo que nos diga nuestro criterio. Tampoco aseguramos que la calidad de las traducciones sea perfecta, pero sí al menos aceptable.

    Atención!

    Lo único que es realmente de nuestra propiedad son las traducciones, el material en si pertenecen a los artistas o bandas citados.

    Hemos traducido

    • a perfect circle (1)
    • Alone (1)
    • Amy Winehouse (1)
    • Andi Deris (1)
    • Angra (1)
    • Ashes Divide (1)
    • Avantasia (3)
    • Baby Lemonade (1)
    • Belle and Sebastian (1)
    • Ben Folds Five (17)
    • Bloden-Wedd (1)
    • Bullet for my valentine (1)
    • Cain's Offering (2)
    • Can goo (1)
    • College (1)
    • Dark moor (10)
    • Death (1)
    • Delerium (2)
    • Dragonforce (1)
    • Dragonland (5)
    • Eben Brooks (1)
    • Elvenking (1)
    • Emilie Autumn (1)
    • Etherna (2)
    • For My Pain (1)
    • Frank Sinatra (1)
    • Gazette (1)
    • God Help the Girl (1)
    • Greg Laswell (1)
    • Heavenly (2)
    • Hyadain (1)
    • In Flames (1)
    • Incognito (2)
    • J'Lostein (2)
    • Jamiroquai (4)
    • Jay Brannan (1)
    • Jhonen Vasquez (2)
    • Jonathan Coulton (1)
    • JTHM (2)
    • M. Craft (2)
    • Mats Leven (1)
    • Mechanical Poet (1)
    • Mr. Big (1)
    • Nanowar (2)
    • Neutral Milk Hotel (1)
    • Nuclear Blast AllStars (6)
    • Oddleif Stensland (1)
    • Onelifecrew (1)
    • otros (8)
    • Paul Gilbert (1)
    • Racer X (1)
    • Rein (2)
    • Rhapsody (2)
    • Roomie (2)
    • Smile Empty Soul (5)
    • Sonata Arctica (9)
    • Suspyre (1)
    • T-Square (1)
    • Takida (1)
    • Tarja Turunen (1)
    • Tetsu (1)
    • The Delgados (1)
    • The Fray (1)
    • The Pillows (2)
    • The Red Jumpsuit Apparatus (1)
    • Three Days Grace (1)
    • Tobias Sammet (1)
    • Tony Kakko (1)
    • Trading Yesterday (1)
    • Trick or Treat (1)
    • Valora (1)
    • Warmen (1)
    • Weezer (1)
    • Yokko Kano (1)

    Construcción del imperio

    • ►  2016 (3)
      • ►  noviembre (2)
      • ►  agosto (1)
    • ►  2015 (1)
      • ►  julio (1)
    • ►  2014 (1)
      • ►  octubre (1)
    • ►  2013 (8)
      • ►  agosto (2)
      • ►  junio (1)
      • ►  mayo (3)
      • ►  marzo (1)
      • ►  febrero (1)
    • ►  2012 (29)
      • ►  diciembre (1)
      • ►  septiembre (3)
      • ►  agosto (3)
      • ►  julio (2)
      • ►  junio (4)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (2)
      • ►  marzo (5)
      • ►  febrero (3)
      • ►  enero (2)
    • ▼  2011 (49)
      • ►  diciembre (4)
      • ►  noviembre (4)
      • ►  octubre (4)
      • ►  septiembre (5)
      • ►  agosto (4)
      • ►  julio (2)
      • ►  junio (5)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (4)
      • ▼  marzo (5)
        • Danza Di Fuocco E Ghiaccio - Rhapsody
        • Jane - Ben Folds Five
        • If I like it I do it - Jamiroquai
        • Waltz - J'lostein
        • I'm Haunted - Tricky Beans (Sonata Arctica)
      • ►  febrero (4)
      • ►  enero (4)
    • ►  2010 (44)
      • ►  diciembre (5)
      • ►  noviembre (3)
      • ►  octubre (4)
      • ►  septiembre (5)
      • ►  agosto (4)
      • ►  julio (3)
      • ►  junio (5)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (5)
      • ►  marzo (4)
      • ►  febrero (2)

Copyright © All Rights Reserved. Idem Velle | Converted into Blogger Templates by Theme Craft