Rostros en este cuarto vacío
Faces in this empty room
Citados en la desesperación
Cited in despair
Miradas que he invocado
Gazes that I had invoked
Ahora me están enloqueciendo
They're driving me insane now
Las paredes tienen ojos, me están observando
Walls have eyes they're staring down on me
Desde cualquier lugar al que mire
From everywhere around
Al filo de los sueños hago
In the face of dreams I had
Muecas de dolor
Grimaces of pain
Ahora me estoy quedando sin ayuda
Now I am turning helpless
Insensible y solo
Callous and alone
Esperando por una tormenta que se avecina
Waiting for a storm to brew
Para limpiar mi sueño y mi amor y mis pecados
To wash my dream and love and sins away
Estoy contigo
I'm with you
Soy el otro lado
I'm the otherside
Sólo debes intentar
You just gotta try
¡Ahora vuela! A nadie le importará
Fly now! No one's gonna care
Porque nadie sabrá
Cause no one's gonna know
Lo que nadie jamás verá
What no one's ever seen
Ahora cierra tus ojos
Close your eyes now
Un reino sobre el espejo roto
Kingdom on the broken mirror
Ahora cierra tus ojos
Close your eyes now
Una ventisca sobre el espejo roto
Blizzard on the broken mirror
La esencia del adiós
The scent of goodbye
Están muriendo: las arenas del tiempo
They're dying away: the sands of time
Las arenas del tiempo
Sands of time
La Fortuna favorece sólo al valiente
Fortune favors just the brave
Es lo que siempre dicen los bendecidos
That's what the blessed always say
El amor vendrá con el tiempo
Love will come in time
Pero yo siempre llego tarde
But I'm always late
Dije al vino mi deseo de tomar
I pray the wine my will to take
Esas manos malvadas para atar
And those evil hands to tie
Causando estragos, la funesta visión se está desvaneciendo
Wreaking havoc, baneful sight is growing dim
Ata el sueño del que estoy harto
Tie the dream I've had my fill
Arrasa el amor y ata mi deseo
Raze the love and tie my will
El fuego cultiva mi mente
Fires ploughing up my head
Oh perdona lo que olvidaré
Oh forgive I will forget
¿Señor te ocultas en la neblina?
Lord are you hiding in the haze?
La séptima puerta que probaré es confusa
The seventh door I'll try is daze
Ángel envía otra tormenta para ver otro amanecer
Angel send another storm to face another dawn
Ahora cierra tus ojos
Close your eyes now
Un reino sobre el espejo roto
Kingdom on the broken mirror
Ahora cierra tus ojos
Close your eyes now
Una ventisca sobre el espejo roto
Blizzard on the broken mirror
La esencia del adiós
The scent of goodbye
Están muriendo: las arenas del tiempo
They're dying away: the sands of time
Las arenas del tiempo
Sands of time
0 responses to "Blizzard on a broken mirror - Avantasia"
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Publicar un comentario