skip to main | skip to sidebar
Idem Velle
Traducimos lo imposible
RSS

    Variedad

    • Inicio!
    • Sobre el blog
    • Nota
    • Contáctanos

The Afterguide - Mechanical Poet (lyrics)

Mechanical Poet 0 Agradecemos aportes

Cielos plomizos, caminos nevados
Leaden sky, a snowy lane
Los sauces sin edad han permanecido desnudos
The dateless willows standing stripped
Llorando en un desconsolado luto
Weeping cry of mourning train
Un ángel está esperando en la cripta
An angel's waiting on the crypt

Adiós mi pequeña niña
Goodbye, my little child
Te espera un mundo mejor
A better world awaits you
Hemos perdido tu brillante sonrisa
We've lost your shining smile
Siempre, siempre te extrañaremos
We'll always, always miss you
Ahora el Señor está en busca de un alma
Now lord is watching for a soul
Que abandone tu carne hoy
That left your flesh today
Adios, mi pequeña niña, y vuela lejos...
Goodbye, my little child, and fly away... 

El fantasma incompleto ha caído de su cascarón
Callow ghost fell out of shell
Una niña atemorizada en la tierra de los muertos
A frightened girl in dead men's land
La débil sombra de la joven Michelle
Faint shade of young Michelle
El ángel toma su mano sin vida
The angel takes her lifeless hand

Adiós mi pequeña niña
Goodbye, my little child
Te espera un mundo mejor
A better world awaits you
Hemos perdido tu brillante sonrisa
We've lost your shining smile
Siempre, siempre te extrañaremos
We'll always, always miss you
Ahora el Señor está en busca de un alma
Now lord is watching for a soul
Que abandone tu carne hoy
That left your flesh today
Adios, mi pequeña niña, y vuela lejos...
Goodbye, my little child, and fly away... 

Una lágrima de cristal
A crystal tear
Una lágrima de cristal ha caído
A crystal tear has fallen
La puerta está cerca
The gate is near
De la luz del nuevo refugio
The light of new asylum
El ángel va adelante
The angel leads the way
Con sus alas desplegadas majestuosamente
It's wings are widely spread
Adiós, no puedes quedarte
Farewell, you cannot stay
Un nuevo hogar está por delante
New home lies ahead


Adiós mi pequeña niña
Goodbye, my little child
Te espera un mundo mejor
A better world awaits you
Hemos perdido tu brillante sonrisa
We've lost your shining smile
Siempre, siempre te extrañaremos
We'll always, always miss you
Ahora el Señor está en busca de un alma
Now lord is watching for a soul
Que abandone tu carne hoy
That left your flesh today
Adios, mi pequeña niña, y vuela lejos...
Goodbye, my little child, and fly away... 


14:08



0 responses to "The Afterguide - Mechanical Poet (lyrics)"


Publicar un comentario

Entrada más reciente Entrada antigua Inicio
Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom)

    Seguidores

    Sobre nosotras

    No somos traductoras, simplemente somos dos aficionadas que sienten devoción por la música, los dulces e idiomas. Dado eso, aceptamos gustosamente sugerencias y aportes! c:






    Herramientas del idioma

    • Berny
    • The Power

    Mensaje de Berny

    Hola! Los saludo seres terrícolas o quizás no tan terrícolas que visitan este blog. Este mensajito es mi bienvenida personal a este rincón de ocio expresado en material que beneficie al mundo. La felicidad me embarga hasta casi las lágrimas (Mentira) por este pequeño rincón que es mi ayuda (Y no sólo mía) a la humanidad que recorre las planicies litorales, valles centrales, Cordilleras, Montañas, montañitas y demas zonas geográficas de este mundo.

    Páselo bien, disfrute y... NO NOS OLVIDES!!!

    Mensaje de Sham

    Saludos! Les habla la diseñadora de interiores, herramienta del idioma y arreglista del blog. 

    Cualquier duda revisa màs arriba en 'variedad' o lee estos mensajes inconèxos a los costados. Espero que podamos ser de ayuda.

    See ya!

    A tener en cuenta

    • • Este blog será actualizado sólo los sábados.
    • • Adelante, puedes utilizar lo que haya en este blog en lo que quieras, siempre y cuando nos des créditos por ello. Si no lo haces nos enteraremos y te mandaremos a matar.
    • • El traducir poemas o textos nos resulta un tanto más complejo, pero aún así pueden hacer pedidos (a pesar de que nuestro fuerte son las canciones) y nosotras evaluaremos la situación. No aseguramos nada con respecto a ello.
    • • Como ya aclaramos más arriba, solo somos aficionadas, así que cualquier sugerencia será aceptada dependiendo de lo que nos diga nuestro criterio. Tampoco aseguramos que la calidad de las traducciones sea perfecta, pero sí al menos aceptable.

    Atención!

    Lo único que es realmente de nuestra propiedad son las traducciones, el material en si pertenecen a los artistas o bandas citados.

    Hemos traducido

    • a perfect circle (1)
    • Alone (1)
    • Amy Winehouse (1)
    • Andi Deris (1)
    • Angra (1)
    • Ashes Divide (1)
    • Avantasia (3)
    • Baby Lemonade (1)
    • Belle and Sebastian (1)
    • Ben Folds Five (17)
    • Bloden-Wedd (1)
    • Bullet for my valentine (1)
    • Cain's Offering (2)
    • Can goo (1)
    • College (1)
    • Dark moor (10)
    • Death (1)
    • Delerium (2)
    • Dragonforce (1)
    • Dragonland (5)
    • Eben Brooks (1)
    • Elvenking (1)
    • Emilie Autumn (1)
    • Etherna (2)
    • For My Pain (1)
    • Frank Sinatra (1)
    • Gazette (1)
    • God Help the Girl (1)
    • Greg Laswell (1)
    • Heavenly (2)
    • Hyadain (1)
    • In Flames (1)
    • Incognito (2)
    • J'Lostein (2)
    • Jamiroquai (4)
    • Jay Brannan (1)
    • Jhonen Vasquez (2)
    • Jonathan Coulton (1)
    • JTHM (2)
    • M. Craft (2)
    • Mats Leven (1)
    • Mechanical Poet (1)
    • Mr. Big (1)
    • Nanowar (2)
    • Neutral Milk Hotel (1)
    • Nuclear Blast AllStars (6)
    • Oddleif Stensland (1)
    • Onelifecrew (1)
    • otros (8)
    • Paul Gilbert (1)
    • Racer X (1)
    • Rein (2)
    • Rhapsody (2)
    • Roomie (2)
    • Smile Empty Soul (5)
    • Sonata Arctica (9)
    • Suspyre (1)
    • T-Square (1)
    • Takida (1)
    • Tarja Turunen (1)
    • Tetsu (1)
    • The Delgados (1)
    • The Fray (1)
    • The Pillows (2)
    • The Red Jumpsuit Apparatus (1)
    • Three Days Grace (1)
    • Tobias Sammet (1)
    • Tony Kakko (1)
    • Trading Yesterday (1)
    • Trick or Treat (1)
    • Valora (1)
    • Warmen (1)
    • Weezer (1)
    • Yokko Kano (1)

    Construcción del imperio

    • ►  2016 (3)
      • ►  noviembre (2)
      • ►  agosto (1)
    • ►  2015 (1)
      • ►  julio (1)
    • ►  2014 (1)
      • ►  octubre (1)
    • ►  2013 (8)
      • ►  agosto (2)
      • ►  junio (1)
      • ►  mayo (3)
      • ►  marzo (1)
      • ►  febrero (1)
    • ►  2012 (29)
      • ►  diciembre (1)
      • ►  septiembre (3)
      • ►  agosto (3)
      • ►  julio (2)
      • ►  junio (4)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (2)
      • ►  marzo (5)
      • ►  febrero (3)
      • ►  enero (2)
    • ►  2011 (49)
      • ►  diciembre (4)
      • ►  noviembre (4)
      • ►  octubre (4)
      • ►  septiembre (5)
      • ►  agosto (4)
      • ►  julio (2)
      • ►  junio (5)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (4)
      • ►  marzo (5)
      • ►  febrero (4)
      • ►  enero (4)
    • ▼  2010 (44)
      • ►  diciembre (5)
      • ►  noviembre (3)
      • ►  octubre (4)
      • ►  septiembre (5)
      • ►  agosto (4)
      • ►  julio (3)
      • ►  junio (5)
      • ►  mayo (4)
      • ▼  abril (5)
        • Wildfire - Sonata arctica (Lyrics español [buuurn!!])
        • Autumn Twilight - Rhapsody (español lyrics)
        • The Afterguide - Mechanical Poet (lyrics)
        • Wolf & Raven - Sonata Arctica (Lyrics Español)
        • Never Look at the Sun - The Delgados (español)
      • ►  marzo (4)
      • ►  febrero (2)

Copyright © All Rights Reserved. Idem Velle | Converted into Blogger Templates by Theme Craft