“Dejar a alguien que amas profundamente sin esperanza
"To leave someone you love deeply without hope
De volver a verle, puede quebrar el corazón más fuerte.
of ever seeing each other again, can tear the hardest heart apart.
Pero a veces debes actuar desinteresadamente y hace lo que sientes
But sometimes you must act unselfish and do what you feel
Que debes hacer, incluso si eso se vuelve en tu contra… La vida no siempre es justa”
you have to, even if it bears against you...life is not always fair"
El tiempo ha llegado para mi
The time has come for me
Para cabalgar hacia las llanuras de marfil
To ride on towards the ivory plains
Pero no derrames lágrimas ahora
But don't you shed no tears now
Algún día podré volver a casa
Someday i might come home again
Te daría la luna y el sol
I'd give you the moon and sun
Si te quedaras conmigo
If you'd stay with me
Si te diera el mundo
If i gave you the world
¿Te quedarías a mi lado?
Would you stay here by my side?
Pero podré regresar a casa
But i might return again
Oh, por favor quédate conmigo
Oh, please stay with me
Debo seguir el llamado de mi rey
I must follow the call of my King
Oh, quédate conmigo
Oh, stay with me
Mi tierra se está incendiando
My land has now burned down
Suelos ennegrecidos es todo lo que queda ahora
Blackened soil is all that now remains
Las cenizas de mi hogar
The ashes of my home
Todo lo que fue se desliza entre mis manos
All that was just slips through my hands
Mientras miro el fuego
As i gaze into the fire
La soledad se declara
Loneliness sets in
Mientras las llamas se marchitan
As the flames fades away
Tu desapareces de mi alcance
You're disappering from my reach
Tengo que ir
I have to go
Déjame ir y andar a tu lado
Let me come and ride by your side
Mi amor, mi única
My love, my only one
Mi amor, mi único
My love, my only one
Melodía desgarradora, envuelta en tragedia
Heartbreaking melody, enveloped in tragedy
Las lágrimas caen, mi destino llama
Tears are falling, my destiny's calling
En nuestra hora más oscura, oh, nunca digas adiós
In our darkest hour, oh, never say goodbye
Una canción para nuestra última despedida, nuestra última despedida
A song for our last farewell, our last farewell
Por ti escribo estas palabras, una canción de nuestra última despedida
For you i write these words, a song of our last farewell
Sé que nunca volveré a casa, una última despedida
I know i won't come home again, a last farewell
Melodía desgarradora, envuelta en tragedia
Heartbreaking melody, enveloped in tragedy
Esta es nuestra última despedida, nuestra última despedida
This is our final farewell, our last farewell...
El canta
Ella canta
Que bonito...
0 responses to "A last farewell - Dragonland"
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Publicar un comentario