Suavemente temblamos ésta noche
Softly we tremble tonight,
La perfecta imágen de sonrisas marchitas es todo lo que queda a la vista
Picture perfect fading smiles are all that's left in sight.
Dije que nunca te dejaría, eso nunca cambiará
I said I'd never leave you'll never change
No estoy satisfecho con mi vida en estos momentos...
I'm not satisfied with where I'm at in life...
¿Cómo se supone que deba ser feliz
Am I supposed to be happy
Cuándo todo lo que siempre he querido, viene con un precio?
When all I ever wanted, it comes with a price?
¿Cómo se supone que deba ser feliz
Am I supposed to be happy
Cuándo todo lo que siempre he querido, viene con un precio?
When all I ever wanted, it comes with a price?
Dijiste, dijiste que morirías por mí...
You said, you said that you would die for me...
Hicimos planes para envejecer juntos,
We made plans to grow old,
Créeme que todas las historias que te conté eran completamente ciertas.
Believe me there was truth in all those stories that I told.
Perdidos en un simple juego entre el gato y el ratón, ¿sómos los mismos que solíamos ser antes de ver la luz?
Lost in a simple game cat and mouse, are we the same people as before this came to light?
¿Cómo se supone que deba ser feliz
Am I supposed to be happy
Cuándo todo lo que siempre he querido, viene con un precio?
When all I ever wanted, it comes with a price?
¿Cómo se supone que deba ser feliz
Am I supposed to be happy
Cuándo todo lo que siempre he querido, viene con un precio?
When all I ever wanted, it comes with a price?
Dijiste, dijiste que morirías por mí...
You said, you said that you would die for me...
Debes vivir por mí también...
You must live for me too....
Por mí también...
For me too....
Yeah, yeah, yeah, yeah,
Tú...
You...
Dijiste que morirías por mí...
Said that you would die for me....
¿Cómo se supone que deba ser feliz
Am I supposed to be happy
Cuándo todo lo que siempre he querido, viene con un precio?
When all I ever wanted, it comes with a price?
¿Cómo se supone que deba ser feliz
Am I supposed to be happy
Cuándo todo lo que siempre he querido, viene con un precio?
When all I ever wanted, it comes with a price?
Dijiste, dijiste que morirías por mí...
You said, you said that you would die for me...
0 responses to "Cat and Mouse - The Red Jumpsuit Apparatus"
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Publicar un comentario