skip to main | skip to sidebar
Idem Velle
Traducimos lo imposible
RSS

    Variedad

    • Inicio!
    • Sobre el blog
    • Nota
    • Contáctanos

Starfire - Dragonforce (lyrics español)

Dragonforce 1Agradecemos aportes

Super traducción de Starfire de Dragonforce. Y si, estuvimos en el terremoto. Y si, sobrevivimos. Y si, actualizamos.

Fuera en la noche de invierno cuando la lluvia comienza a caer
Allí está frío y aúllan los lobos
Cuando la lluvia golpea la puerta

Siete reyes montarán en el viento hacia las altas montañas
Y el único sonido que cruzará el aire es el amargo llanto del guerrero

Cuando el amanecer de una nueva canción nace
Hasta el corazón más fuerte envejece
Y el guerrero permanece de pie en la cumbre de la colina en la nieve

Oscura noche con una tenue luz  que arde en la distancia
En el bosque  donde viven con un brumoso hechizo nadie escucha lo que se dijo alguna vez
Y el águila vuela entre las nubes cuando la tierra sangra oscura y fría
Cuando las voces de los hombres se escuchen otra vez toda la creación se desplegará

Cuando la noche aclara
cuando se revelan los misterios
Y el guerrero permanece de pie en la cumbre de la colina en la nieve

E insistiremos y todos pelearemos hasta que caigamos
Esperando un día mejor
Nunca nos rendiremos hasta que encontremos las palabras, hasta que encontremos las palabras para decir
hasta que encontremos las palabras para decir…


Ardiente fuego de estrellas, brillando en el cielo
Por las vidas de los grandes hombres, que están de pie a tu lado
Cuando cae la noche, en la que cabalgaremos

Para que ningún alma perdida viva en la eternidad

A la medianoche en el valle inferior los jinetes aún cruzan

Es un bosque que lleva al pie de la colina que contiene la magia dentro
Siete fuerzas cabalgan hacia el lugar donde se encuentra el dolor
Y las sombras de la noche no ocultaran más los secretos deshechos

Cuando el anochecer de la luna llena vea la luz

Y los corazones más débiles se vuelva fríos
Y el guerrero  permanece en la cumbre de la colina en la tormenta


E insistiremos y todos pelearemos hasta que caigamos
Esperando un día mejor
Nunca nos rendiremos hasta que encontremos las palabras, hasta que encontremos las palabras para decir
hasta que encontremos las palabras para decir…


Ardiente fuego de estrellas, brillando en el cielo
Por las vidas de los grandes hombres, que están de pie a tu lado
Cuando cae la noche, en la que cabalgaremos

Para que ningún alma perdida viva en la eternidad

E insistiremos y todos pelearemos hasta que caigamos
Esperando un día mejor
Nunca nos rendiremos hasta que encontremos las palabras, hasta que encontremos las palabras para decir
hasta que encontremos las palabras para decir…


Ardiente fuego de estrellas, brillando en el cielo
Por las vidas de los grandes hombres, que están de pie a tu lado
Cuando cae la noche, en la que cabalgaremos

Para que ningún alma perdida viva en la eternidad

Ningún alma perdida vivirá en la… eternidad


14:21



1 response to "Starfire - Dragonforce (lyrics español)"

  1. Soria dijo...
    28 de mayo de 2010, 1:00

    oh, dragonforce rules big time. Bonita, bonita traducción.


Publicar un comentario

Entrada más reciente Entrada antigua Inicio
Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom)

    Seguidores

    Sobre nosotras

    No somos traductoras, simplemente somos dos aficionadas que sienten devoción por la música, los dulces e idiomas. Dado eso, aceptamos gustosamente sugerencias y aportes! c:






    Herramientas del idioma

    • Berny
    • The Power

    Mensaje de Berny

    Hola! Los saludo seres terrícolas o quizás no tan terrícolas que visitan este blog. Este mensajito es mi bienvenida personal a este rincón de ocio expresado en material que beneficie al mundo. La felicidad me embarga hasta casi las lágrimas (Mentira) por este pequeño rincón que es mi ayuda (Y no sólo mía) a la humanidad que recorre las planicies litorales, valles centrales, Cordilleras, Montañas, montañitas y demas zonas geográficas de este mundo.

    Páselo bien, disfrute y... NO NOS OLVIDES!!!

    Mensaje de Sham

    Saludos! Les habla la diseñadora de interiores, herramienta del idioma y arreglista del blog. 

    Cualquier duda revisa màs arriba en 'variedad' o lee estos mensajes inconèxos a los costados. Espero que podamos ser de ayuda.

    See ya!

    A tener en cuenta

    • • Este blog será actualizado sólo los sábados.
    • • Adelante, puedes utilizar lo que haya en este blog en lo que quieras, siempre y cuando nos des créditos por ello. Si no lo haces nos enteraremos y te mandaremos a matar.
    • • El traducir poemas o textos nos resulta un tanto más complejo, pero aún así pueden hacer pedidos (a pesar de que nuestro fuerte son las canciones) y nosotras evaluaremos la situación. No aseguramos nada con respecto a ello.
    • • Como ya aclaramos más arriba, solo somos aficionadas, así que cualquier sugerencia será aceptada dependiendo de lo que nos diga nuestro criterio. Tampoco aseguramos que la calidad de las traducciones sea perfecta, pero sí al menos aceptable.

    Atención!

    Lo único que es realmente de nuestra propiedad son las traducciones, el material en si pertenecen a los artistas o bandas citados.

    Hemos traducido

    • a perfect circle (1)
    • Alone (1)
    • Amy Winehouse (1)
    • Andi Deris (1)
    • Angra (1)
    • Ashes Divide (1)
    • Avantasia (3)
    • Baby Lemonade (1)
    • Belle and Sebastian (1)
    • Ben Folds Five (17)
    • Bloden-Wedd (1)
    • Bullet for my valentine (1)
    • Cain's Offering (2)
    • Can goo (1)
    • College (1)
    • Dark moor (10)
    • Death (1)
    • Delerium (2)
    • Dragonforce (1)
    • Dragonland (5)
    • Eben Brooks (1)
    • Elvenking (1)
    • Emilie Autumn (1)
    • Etherna (2)
    • For My Pain (1)
    • Frank Sinatra (1)
    • Gazette (1)
    • God Help the Girl (1)
    • Greg Laswell (1)
    • Heavenly (2)
    • Hyadain (1)
    • In Flames (1)
    • Incognito (2)
    • J'Lostein (2)
    • Jamiroquai (4)
    • Jay Brannan (1)
    • Jhonen Vasquez (2)
    • Jonathan Coulton (1)
    • JTHM (2)
    • M. Craft (2)
    • Mats Leven (1)
    • Mechanical Poet (1)
    • Mr. Big (1)
    • Nanowar (2)
    • Neutral Milk Hotel (1)
    • Nuclear Blast AllStars (6)
    • Oddleif Stensland (1)
    • Onelifecrew (1)
    • otros (8)
    • Paul Gilbert (1)
    • Racer X (1)
    • Rein (2)
    • Rhapsody (2)
    • Roomie (2)
    • Smile Empty Soul (5)
    • Sonata Arctica (9)
    • Suspyre (1)
    • T-Square (1)
    • Takida (1)
    • Tarja Turunen (1)
    • Tetsu (1)
    • The Delgados (1)
    • The Fray (1)
    • The Pillows (2)
    • The Red Jumpsuit Apparatus (1)
    • Three Days Grace (1)
    • Tobias Sammet (1)
    • Tony Kakko (1)
    • Trading Yesterday (1)
    • Trick or Treat (1)
    • Valora (1)
    • Warmen (1)
    • Weezer (1)
    • Yokko Kano (1)

    Construcción del imperio

    • ►  2016 (3)
      • ►  noviembre (2)
      • ►  agosto (1)
    • ►  2015 (1)
      • ►  julio (1)
    • ►  2014 (1)
      • ►  octubre (1)
    • ►  2013 (8)
      • ►  agosto (2)
      • ►  junio (1)
      • ►  mayo (3)
      • ►  marzo (1)
      • ►  febrero (1)
    • ►  2012 (29)
      • ►  diciembre (1)
      • ►  septiembre (3)
      • ►  agosto (3)
      • ►  julio (2)
      • ►  junio (4)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (2)
      • ►  marzo (5)
      • ►  febrero (3)
      • ►  enero (2)
    • ►  2011 (49)
      • ►  diciembre (4)
      • ►  noviembre (4)
      • ►  octubre (4)
      • ►  septiembre (5)
      • ►  agosto (4)
      • ►  julio (2)
      • ►  junio (5)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (4)
      • ►  marzo (5)
      • ►  febrero (4)
      • ►  enero (4)
    • ▼  2010 (44)
      • ►  diciembre (5)
      • ►  noviembre (3)
      • ►  octubre (4)
      • ►  septiembre (5)
      • ►  agosto (4)
      • ►  julio (3)
      • ►  junio (5)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (5)
      • ▼  marzo (4)
        • Il ventesimo giorno - Rein (Español lyrics)
        • Mess - Ben Folds Five (español)
        • Carrying Cathy - Ben Folds Five (lyrics español)
        • Starfire - Dragonforce (lyrics español)
      • ►  febrero (2)

Copyright © All Rights Reserved. Idem Velle | Converted into Blogger Templates by Theme Craft