skip to main | skip to sidebar
Idem Velle
Traducimos lo imposible
RSS

    Variedad

    • Inicio!
    • Sobre el blog
    • Nota
    • Contáctanos

Il ventesimo giorno - Rein (Español lyrics)

Rein 0 Agradecemos aportes

Veinte días huyendo
La lluvia lava el recuerdo
Mis ojos son más oscuros
Pero nadie parece haberlo notado

Será que no estás
Y que si estuvieras
Sabrías como estoy
Sin hacer una pregunta
Tan cercana a mí
Pero luego tan distante

Estaba tan lejos
El viento azotaba el camino
Abajo en las llanuras
Sé lo que nunca dirán

Quién sabe si entenderás
Como estaba algunos días
Solo en mi cama
De trigo y cemento
Las veces que grité
Y tú no estabas allí

Pero si regreso
Te traeré una canción
Algo que he encontrado
Al filo de la vida
Y te sorprenderás
De encontrar algo nuevo

Veinte días de sol
Una cumbre, sin vergüenza
Un rostro quemado por el sol
Y no sabes que dolor en mi interior

No sabes cuanta rabia
Cuando las horas se aceleran
Para perderse rápidamente
Entre los brazos de la tierra
Solo en la inmensidad
Solo en la inmensidad



ATENCIÓN! Este contenido fue traducido integramente por mí y quiero destacar que no hablo italiano. Nadita. Nada. Ahora, en consideración a español e italiano son lenguas romances, a que google traductor daba resultados semidecentes y a que wordreference traduce italiano inglés, creo que es un material de calidad media-buena. Al menos se lee lindo no?


21:07



Mess - Ben Folds Five (español)

Ben Folds Five 0 Agradecemos aportes

Hubo un tiempo en que no tenía nada que explicar
There was a time that I had nothing to explain
Oh, este caos que he hecho
Oh, this mess I had made
Pero las cosas se han complicado
But then things got complicated
Y mi inocencia desapareció por completo
My innocence has all but faded
Oh, este caos que he hecho
Oh, this mess I have made

Y no creo en Dios
And I don't believe in God
Así que no puedo ser salvado
So I can't be saved
Completamente solo, como he aprendido a estar
All alone as I've learned to be
En este caos que he hecho
In this mess I have made
Todas las virtudes inciertas
All the untested virtue
Las cosas que dije que nunca haría
The things I said I'd never do
A ti menos que a nadie
Least of all to you
Sé que él es amable y fiel
I know he's kind and true
Sé que él es bueno para ti...
I know that he is good to you...
Él nunca se preocupará por ti más que yo
He'll never care for you more than I do

Pero no creo en el amor

But I don't believe in love
Y eso no lo puedo cambiar
And I can't be changed
Completamente solo, como he aprendido a estar
All alone as I've learned to be
En este caos.
In this mess.
He cometido los mismos errores
I have made the same mistakes
Una y otra vez
Over and over again
Hay habitaciones en esta casa que no se abrirán nunca más
There are rooms in this house that I don't Open any more
Libros sucios y cuadros en el piso
Dusty books and pictures on the floor
Que ella nunca verá
That she will never see
Ella nunca verá esa parte de mí
She'll never see that part of me
Y quisiera ser para ella
I want to be for her
Lo que nunca pude ser para ti
What I could never be for you
Pero no creo en Dios
But I don't believe in God
Así que no puedo ser salvado
So I can't be saved
Completamente solo, como he aprendido a estar
All alone as I've learned to be
En este caos que he hecho
In this mess I have made


17:32



Carrying Cathy - Ben Folds Five (lyrics español)

Ben Folds Five 0 Agradecemos aportes

Su ventana permanecía allí como un cuadro
Her window was hung like a painting

Ella temía que pudiera volverse real
She worried it might come to life
Así que la observó durante horas
She stared for hours
Fui tan obsesivo y egoísta que
So obsessed was I and self-absorbed that I
No pude ver que ella estaba
Didn't see that she was
Llorando
Crying


Siempre había alguien pendiente de ti
There was always someone carrying

Siempre había alguien pendiente de ti
There was always someone carrying
Siempre alguien preocupado, Cathy
Always someone's carrying Cathy

Hubo ocasiones en las que me encontré a mí mismo diciendo:
There were times when I'd find myself saying that:
“Amigos, ustedes no entienden"
"Friends, you don't understand"

No se comporta así cuando estamos juntos, y luego
And she's different when it's just me and her, and I

Cerré la puerta y traté de que siguiéramos adelante y ella
Closed the door and I tried to hang on and she

Se hundió en la oscuridad.Sank into the dark
Estaba confundido…
I was over my head
Siempre había alguien pendiente de ti
There was always someone carrying

Siempre había alguien pendiente de ti
There was always someone carrying

Siempre alguien preocupado, Cathy
Always someone's carrying Cathy
Te dimos todo
We gave you everything

Podrías haber sido cualquier cosa
You could have been anything

Te dimos todo
We gave you everything

Podrías haber hecho cualquier cosa…
You could have been anything


Pero imaginar una caída
But to imagine a fall
Con nadie ahí para atraparte
With no one at all to catch you
Siempre había alguien
There'd always been someone

Hasta que una noche se adentró en el cuadro
Then one night she climbed into the picture frame

Al frío aire del exterior
Out in the frozen air
Cuando nadie la veía
And out of sight
Desperté triste del sueño que me ha invadido
Woke up sad from this dream I'v been havingDurante las últimas noches o más…
The las couple nights or so...
Con su padre y sus hermanos, todos presentes en el funeral
With her father and brothers we're all at the funeral
Cargando una caja bajo la lluvia.
Carrying a box through the rain
Y entonces, alguien dijo que esto era inevitable.
Then somebody says that it's always been this way.

Siempre había alguien pendiente de ti
There was always someone carrying

Siempre había alguien pendiente de ti
There was always someone carrying
Siempre alguien preocupado, Cathy
Always someone's carrying Cathy


9:11



Starfire - Dragonforce (lyrics español)

Dragonforce 1Agradecemos aportes

Super traducción de Starfire de Dragonforce. Y si, estuvimos en el terremoto. Y si, sobrevivimos. Y si, actualizamos.

Fuera en la noche de invierno cuando la lluvia comienza a caer
Allí está frío y aúllan los lobos
Cuando la lluvia golpea la puerta

Siete reyes montarán en el viento hacia las altas montañas
Y el único sonido que cruzará el aire es el amargo llanto del guerrero

Cuando el amanecer de una nueva canción nace
Hasta el corazón más fuerte envejece
Y el guerrero permanece de pie en la cumbre de la colina en la nieve

Oscura noche con una tenue luz  que arde en la distancia
En el bosque  donde viven con un brumoso hechizo nadie escucha lo que se dijo alguna vez
Y el águila vuela entre las nubes cuando la tierra sangra oscura y fría
Cuando las voces de los hombres se escuchen otra vez toda la creación se desplegará

Cuando la noche aclara
cuando se revelan los misterios
Y el guerrero permanece de pie en la cumbre de la colina en la nieve

E insistiremos y todos pelearemos hasta que caigamos
Esperando un día mejor
Nunca nos rendiremos hasta que encontremos las palabras, hasta que encontremos las palabras para decir
hasta que encontremos las palabras para decir…


Ardiente fuego de estrellas, brillando en el cielo
Por las vidas de los grandes hombres, que están de pie a tu lado
Cuando cae la noche, en la que cabalgaremos

Para que ningún alma perdida viva en la eternidad

A la medianoche en el valle inferior los jinetes aún cruzan

Es un bosque que lleva al pie de la colina que contiene la magia dentro
Siete fuerzas cabalgan hacia el lugar donde se encuentra el dolor
Y las sombras de la noche no ocultaran más los secretos deshechos

Cuando el anochecer de la luna llena vea la luz

Y los corazones más débiles se vuelva fríos
Y el guerrero  permanece en la cumbre de la colina en la tormenta


E insistiremos y todos pelearemos hasta que caigamos
Esperando un día mejor
Nunca nos rendiremos hasta que encontremos las palabras, hasta que encontremos las palabras para decir
hasta que encontremos las palabras para decir…


Ardiente fuego de estrellas, brillando en el cielo
Por las vidas de los grandes hombres, que están de pie a tu lado
Cuando cae la noche, en la que cabalgaremos

Para que ningún alma perdida viva en la eternidad

E insistiremos y todos pelearemos hasta que caigamos
Esperando un día mejor
Nunca nos rendiremos hasta que encontremos las palabras, hasta que encontremos las palabras para decir
hasta que encontremos las palabras para decir…


Ardiente fuego de estrellas, brillando en el cielo
Por las vidas de los grandes hombres, que están de pie a tu lado
Cuando cae la noche, en la que cabalgaremos

Para que ningún alma perdida viva en la eternidad

Ningún alma perdida vivirá en la… eternidad


14:21



Entradas más recientes Entradas antiguas Inicio
Suscribirse a: Entradas (Atom)

    Seguidores

    Sobre nosotras

    No somos traductoras, simplemente somos dos aficionadas que sienten devoción por la música, los dulces e idiomas. Dado eso, aceptamos gustosamente sugerencias y aportes! c:






    Herramientas del idioma

    • Berny
    • The Power

    Mensaje de Berny

    Hola! Los saludo seres terrícolas o quizás no tan terrícolas que visitan este blog. Este mensajito es mi bienvenida personal a este rincón de ocio expresado en material que beneficie al mundo. La felicidad me embarga hasta casi las lágrimas (Mentira) por este pequeño rincón que es mi ayuda (Y no sólo mía) a la humanidad que recorre las planicies litorales, valles centrales, Cordilleras, Montañas, montañitas y demas zonas geográficas de este mundo.

    Páselo bien, disfrute y... NO NOS OLVIDES!!!

    Mensaje de Sham

    Saludos! Les habla la diseñadora de interiores, herramienta del idioma y arreglista del blog. 

    Cualquier duda revisa màs arriba en 'variedad' o lee estos mensajes inconèxos a los costados. Espero que podamos ser de ayuda.

    See ya!

    A tener en cuenta

    • • Este blog será actualizado sólo los sábados.
    • • Adelante, puedes utilizar lo que haya en este blog en lo que quieras, siempre y cuando nos des créditos por ello. Si no lo haces nos enteraremos y te mandaremos a matar.
    • • El traducir poemas o textos nos resulta un tanto más complejo, pero aún así pueden hacer pedidos (a pesar de que nuestro fuerte son las canciones) y nosotras evaluaremos la situación. No aseguramos nada con respecto a ello.
    • • Como ya aclaramos más arriba, solo somos aficionadas, así que cualquier sugerencia será aceptada dependiendo de lo que nos diga nuestro criterio. Tampoco aseguramos que la calidad de las traducciones sea perfecta, pero sí al menos aceptable.

    Atención!

    Lo único que es realmente de nuestra propiedad son las traducciones, el material en si pertenecen a los artistas o bandas citados.

    Hemos traducido

    • a perfect circle (1)
    • Alone (1)
    • Amy Winehouse (1)
    • Andi Deris (1)
    • Angra (1)
    • Ashes Divide (1)
    • Avantasia (3)
    • Baby Lemonade (1)
    • Belle and Sebastian (1)
    • Ben Folds Five (17)
    • Bloden-Wedd (1)
    • Bullet for my valentine (1)
    • Cain's Offering (2)
    • Can goo (1)
    • College (1)
    • Dark moor (10)
    • Death (1)
    • Delerium (2)
    • Dragonforce (1)
    • Dragonland (5)
    • Eben Brooks (1)
    • Elvenking (1)
    • Emilie Autumn (1)
    • Etherna (2)
    • For My Pain (1)
    • Frank Sinatra (1)
    • Gazette (1)
    • God Help the Girl (1)
    • Greg Laswell (1)
    • Heavenly (2)
    • Hyadain (1)
    • In Flames (1)
    • Incognito (2)
    • J'Lostein (2)
    • Jamiroquai (4)
    • Jay Brannan (1)
    • Jhonen Vasquez (2)
    • Jonathan Coulton (1)
    • JTHM (2)
    • M. Craft (2)
    • Mats Leven (1)
    • Mechanical Poet (1)
    • Mr. Big (1)
    • Nanowar (2)
    • Neutral Milk Hotel (1)
    • Nuclear Blast AllStars (6)
    • Oddleif Stensland (1)
    • Onelifecrew (1)
    • otros (8)
    • Paul Gilbert (1)
    • Racer X (1)
    • Rein (2)
    • Rhapsody (2)
    • Roomie (2)
    • Smile Empty Soul (5)
    • Sonata Arctica (9)
    • Suspyre (1)
    • T-Square (1)
    • Takida (1)
    • Tarja Turunen (1)
    • Tetsu (1)
    • The Delgados (1)
    • The Fray (1)
    • The Pillows (2)
    • The Red Jumpsuit Apparatus (1)
    • Three Days Grace (1)
    • Tobias Sammet (1)
    • Tony Kakko (1)
    • Trading Yesterday (1)
    • Trick or Treat (1)
    • Valora (1)
    • Warmen (1)
    • Weezer (1)
    • Yokko Kano (1)

    Construcción del imperio

    • ►  2016 (3)
      • ►  noviembre (2)
      • ►  agosto (1)
    • ►  2015 (1)
      • ►  julio (1)
    • ►  2014 (1)
      • ►  octubre (1)
    • ►  2013 (8)
      • ►  agosto (2)
      • ►  junio (1)
      • ►  mayo (3)
      • ►  marzo (1)
      • ►  febrero (1)
    • ►  2012 (29)
      • ►  diciembre (1)
      • ►  septiembre (3)
      • ►  agosto (3)
      • ►  julio (2)
      • ►  junio (4)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (2)
      • ►  marzo (5)
      • ►  febrero (3)
      • ►  enero (2)
    • ►  2011 (49)
      • ►  diciembre (4)
      • ►  noviembre (4)
      • ►  octubre (4)
      • ►  septiembre (5)
      • ►  agosto (4)
      • ►  julio (2)
      • ►  junio (5)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (4)
      • ►  marzo (5)
      • ►  febrero (4)
      • ►  enero (4)
    • ▼  2010 (44)
      • ►  diciembre (5)
      • ►  noviembre (3)
      • ►  octubre (4)
      • ►  septiembre (5)
      • ►  agosto (4)
      • ►  julio (3)
      • ►  junio (5)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (5)
      • ▼  marzo (4)
        • Il ventesimo giorno - Rein (Español lyrics)
        • Mess - Ben Folds Five (español)
        • Carrying Cathy - Ben Folds Five (lyrics español)
        • Starfire - Dragonforce (lyrics español)
      • ►  febrero (2)

Copyright © All Rights Reserved. Idem Velle | Converted into Blogger Templates by Theme Craft