Hey Chthulhu, que vives en tu ciudad sumergida
Hey there Chthulhu down there in your sunken city
A millones de años luz de aquí y las estrellas se ven muy lindas
You're a billion light-years distant and the stars look very pretty
Desde R’lyeh
From R'lyeh
Tan cerca y tan lejos, ia iay
So close and yet so far away. Ia Iay.
Chthulhu fuh – TAH-gun, ¿quizás era Chthulhu-fuh-TINE?
Chthulhu fuh-TAH-gun, or is that Chthulhu fuh-TINE?
No lo puedo recordar bien porque no soy yo mismo
I can never quite remember 'cause I'm not in my right minds
Desde que te conocí
Since I met you
Nadie me ha corrupto de la forma en la que tu lo haz hecho, sabes que es verdad
No one corrupts the way you do. You know it's true
Oh, es lo que me harás
Oh, it's what you'll do to me
Oh, y a toda la humanidad
Oh, and all humanity
Oh, resurgirás de los mares
Oh, you'll rise up from the sea
Oh, mata a todos lentamente
Oh, kill everyone slowly
Excepto a los que son como yo
Except the one's like me
Hey Chthulhu, he estudiado tus escrituras
Hey there Chthulhu, I've been studying your gospel
El Necronomicon me ha hecho ver cosas horribles
The Necronomicon, it gives me nightmares something awful
En todos lados
Where I see
La muerte de toda la humanidad me llena de regocijo
The death of all reality. It fills me with glee
Cuando las estrellas se alineen, vendrás y desatarás el caos
So when the stars are right, you'll come and do your worst
Pero está bien, porque se que de todas formas te comerás primero a los fanáticos como yo
But that's okay because I know you'll eat the cultists like me first
Cuando estés aquí
When you get here
Se que ese día se acerca. No temeré
I know that day is drawing near. I have no fear
Oh, es lo que me harás
Oh, it's what you'll do to me
Oh, y a toda la humanidad
Oh, and all humanity
Oh, resurgirás de los mares
Oh, you'll rise up from the sea
Oh, mata a todos lentamente
Oh, kill everyone slowly
Excepto a los que son como yo
Except the one's like me
Un millón de años luz parece tan alejado
A billion light-years seems so far
En las profundidades del mar, más allá de las estrellas
Below the sea, beyond the stars
De estas putrefactas almas humanas que consumirás hasta saciarte
Of these humans' putrid souls you'll drink your fill
Los imbéciles se reirán de mí
The fools will all make fun of me
Pero yo solo reiré frenéticamente
But I'll just laugh maniacally
Porque nadie sufrirá como ellos
'Cause no one's ever suffered like they will
Chthulhu, te prometo
Chthulhu, I can promise you
Que mientras tu culto permanezca en este planeta
That by the time this cult gets through
¡El mundo no volverá a ser el mismo!
The world will never ever be the same!
¡Exclámo tu oscuro nombre!
Praise your dark name!
Phn'glui mglw'nafh Chthulhu R'lyeh wagn'nagl fhtagn
Phn'glui mglw'nafh Chthulhu R'lyeh wagn'nagl fhtagn
Vaya, no se como pronunciar eso, ni siquiera lo puedo entender
Boy, that's really quite a mouthful, can't quite cram it in my noggin
No hoy
Not today
Trataré de decirlo de todas formas
I try to say it anyway
Siento que mi alma se impacienta
I feel my soul being to fray
Pero aún espero el grandioso día
Still I await that frabjous day
Chthulhu calay!
Chthulhu calay!
Oh, es lo que me harás
Oh, it's what you'll do to me
Oh, y a toda la humanidad
Oh, and all humanity
Oh, resurgirás de los mares
Oh, you'll rise up from the sea
Oh, mata a todos lentamente
Oh, kill everyone slowly
Excepto a los que son como yo
Except the one's like me
Oh, mata a todos excepto a mi
Oh, kill everyone but me
A todos excepto a mi
Everyone but me
0 responses to "Hey Cthulhu - Eben Brooks"
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Publicar un comentario