skip to main | skip to sidebar
Idem Velle
Traducimos lo imposible
RSS

    Variedad

    • Inicio!
    • Sobre el blog
    • Nota
    • Contáctanos

Mio Cid - Dark Moor

Dark moor 0 Agradecemos aportes

Héroe y honorable gran guerrero
Hero and honoured great warrior
Que sirve sin traición
who serves without treason;
Resguarda el Islam y a Cristo
he guards both Islam and Christ
Que él cree correctos.
in what he thinks in reason.
Caballero que, elegido por Dios,
Knight who, elected by God,
Está destinado a la gloria,
is determined to glory,
Después de la hora de la muerte
after the moment of death,
El podría ganar la guerra
he could succeed in war.

¡Su polvo, Mio Cid!
His dust, Mio Cid!
¡Su deber, Mio Cid!
His must, Mio Cid!
¡Su sudor, Mio Cid!
His sweat, Mio Cid!
¡Sus amenazas, Mio Cid!
His threats, Mio Cid!
¡Su acero, Mio Cid!
His steel, Mio Cid!
¡Su fervor, Mio Cid!
His zeal, Mio Cid!
¡Mio Cid! ¡Mio Cid!
Mio Cid! Mio Cid!

Sujeto a su caballo,
Tied to his horse,
Cid Campeador,
Cid Campeador,
Permanece firme
remains stable
Derramando su sangre,
pouring his gore,
Solo esta visión
only this visión
Extiende miedo y terror,
spreads fear and fright,
La indecisión de los enemigos
foes indecisión
le entrega la batalla.
gives him the fight.
Después de terminar
After expiring
Grandes proezas hizo
great feat he did,
Sus enemigos corean
his foes are choiring
¡Oh, Mio Cid!
O, Mio Cid!
Ambos ejércitos gritan con fuerza
Both armies loudly call
Oh, Mio Cid
O, Mio Cid!
Mio Cid!
Mio Cid!

¡Cid! ¡Cid!
Cid! Cid!
¡Mio Cid! ¡Mio Cid!
Mio Cid! Mio Cid!

Como su fuerza fue siempre interior,
As his force was always inner,
No importa su agonía,
no matter his dying,
El Mio Cid es de nuevo el ganador
Mio Cid's again the winner
Y su tropa está clamando.
and his troop's outcrying.
Fuerte y claro, el clamor
Loud and keen, the clamour
Corre por el campo,
runs among the field,
Este sonido es como un martillo
this sounds like a hammer
Golpeando un escudo
battering a shield.

¡Su polvo, Mio Cid!
His dust, Mio Cid!
¡Su deber, Mio Cid!
His must, Mio Cid!
¡Su sudor, Mio Cid!
His sweat, Mio Cid!
¡Sus amenazas, Mio Cid!
His threats, Mio Cid!
¡Su acero, Mio Cid!
His steel, Mio Cid!
¡Su fervor, Mio Cid!
His zeal, Mio Cid!
¡Mio Cid! ¡Mio Cid!
Mio Cid! Mio Cid!

Sujeto a su caballo,
Tied to his horse,
Cid Campeador,
Cid Campeador,
Permanece firme
remains stable
Derramando su sangre,
pouring his gore,
Solo esta visión
only this visión
Extiende miedo y terror,
spreads fear and fright,
La indecisión de los enemigos
foes indecisión
le entrega la batalla.
gives him the fight.
Después de terminar
After expiring
Grandes proezas hizo
great feat he did,
Sus enemigos corean
his foes are choiring
¡Oh, Mio Cid!
O, Mio Cid!
Ambos ejércitos gritan con fuerza
Both armies loudly call
Oh, Mio Cid
O, Mio Cid!
Mio Cid!
Mio Cid!

¡Su polvo, Mio Cid!
His dust, Mio Cid!
¡Su deber, Mio Cid!
His must, Mio Cid!
¡Su sudor, Mio Cid!
His sweat, Mio Cid!
¡Sus amenazas, Mio Cid!
His threats, Mio Cid!
¡Su acero, Mio Cid!
His steel, Mio Cid!
¡Su fervor, Mio Cid!
His zeal, Mio Cid!
¡Mio Cid! ¡Mio Cid!
Mio Cid! Mio Cid!

Sujeto a su caballo,
Tied to his horse,
Cid Campeador,
Cid Campeador,
Permanece firme
remains stable
Derramando su sangre,
pouring his gore,
Solo esta visión
only this visión
Extiende miedo y terror,
spreads fear and fright,
La indecisión de los enemigos
foes indecisión
le entrega la batalla.
gives him the fight.
Después de terminar
After expiring
Grandes proezas hizo
great feat he did,
Sus enemigos corean
his foes are choiring
¡Oh, Mio Cid!
O, Mio Cid!
Ambos ejércitos gritan con fuerza
Both armies loudly call
Oh, Mio Cid
O, Mio Cid!
Mio Cid!
Mio Cid!

¡Cid! ¡Cid!
Cid! Cid!
¡Mio Cid! ¡Mio Cid!
Mio Cid! Mio Cid!

En el fragor,
el Cid Campeador
es como un rayo
batallador.
Su alma es una
fuente de luz,
bajo la Luna,
o bajo la Cruz.
Cabalga yerto,
y gana la lid,
después de muerto,
¡Oh, Mío Cid!
Después de muerto,
¡Oh, Mío Cid!


16:45



Deep Waters - Incognito

Incognito 0 Agradecemos aportes

¿Acaso es un crimen que me sienta así?
Is it a crime for me to be feeling this way ?
Ya no soy yo misma y
I'm going out of my mind and there's
Y no hay forma de alejar a este amor descontrolado
no change from a runaway love 
¿Es un sueño? (¿es un sueño?)
Is it a dream ? (is it a dream?)
Me estoy echando a la suerte

That I'm throwing in the wishing well 
Pierdo el control de mi ama y de mi cuerpo

I'm losing control my body and soul
(alma y cuerpo)

(body and soul)
Sigo esperando
Standing here waiting
Algo que nunca llegará

for a train that may never come

Ví las señales que leí en libros

I saw the signs I read the books 
En las que debí haberme fijado mejor

I should of had a second look
Pero tú me mantienes en un sueño

But you caught me dreaming 
En varias ocasiones en las que estamos juntos

And there were times you'd come around a 
Y acordamos ser simplemente amigos

we'd agreed to just be friends
Dime quién está engañando a quién, oh
tell me who it's fooling, oh



Aguas profundas, me estoy ahogando
Deep water I'm drowning 
Aguas profundas, lentamente me estoy ahogando cada vez más profundo

Deep water I'm slowly drowning in deeper
Aguas profundas, me estoy ahogando

Deep water I'm drowning 
Aguas profundas, lentamente me estoy ahogando cada vez más profundo

Deep water I'm slowly drowning in deeper

¿Qué debo decir? (¿qué puedo decir?)

what do I say ? (what can I say?)
Donde las palabras me han fallado antes

where words have failed me before 
¿Qué se supone que tengo que hacer cuando me siento así de triste

what do i do when i'm feeling so blue 
Y no hay ningún lugar al que pueda correr y esconderme?

and there's no place for me to run and hide ?

Ví el sol en tu sonrisa y deseé

I saw the sun inside your smile and wished 
Que ese instante durará un poco más, porque tú

for then just awhile cause 
Me tienes atrapada soñando que avanzo a grandes pasos en la oscuridad
boy you caught me dreaming a giant step into the dark 
E ignoramos por completo cualquier advertencia

and we through caution to the wind
Dime quién está engañando a quién, oh
tell me who we're fooling, oh

Aguas profundas, me estoy ahogando
Deep water I'm drowning 
Aguas profundas, lentamente me estoy ahogando cada vez más profundo

Deep water I'm slowly drowning in deeper
Aguas profundas, me estoy ahogando

Deep water I'm drowning 
Aguas profundas, lentamente me estoy ahogando cada vez más profundo

Deep water I'm slowly drowning in deeper


16:35



Hey Cthulhu - Eben Brooks

Eben Brooks 0 Agradecemos aportes

Hey Chthulhu, que vives en tu ciudad sumergida
Hey there Chthulhu down there in your sunken city
A millones de años luz de aquí y las estrellas se ven muy lindas
You're a billion light-years distant and the stars look very pretty
Desde R’lyeh
From R'lyeh
Tan cerca y tan lejos, ia iay
So close and yet so far away. Ia Iay.

Chthulhu fuh – TAH-gun, ¿quizás era Chthulhu-fuh-TINE?
Chthulhu fuh-TAH-gun, or is that Chthulhu fuh-TINE?
No lo puedo recordar bien porque no soy yo mismo
I can never quite remember 'cause I'm not in my right minds
Desde que te conocí
Since I met you
Nadie me ha corrupto de la forma en la que tu lo haz hecho, sabes que es verdad
No one corrupts the way you do. You know it's true

Oh, es lo que me harás
Oh, it's what you'll do to me
Oh, y a toda la humanidad
Oh, and all humanity
Oh, resurgirás de los mares
Oh, you'll rise up from the sea
Oh, mata a todos lentamente
Oh, kill everyone slowly
Excepto a los que son como yo
Except the one's like me

Hey Chthulhu, he estudiado tus escrituras
Hey there Chthulhu, I've been studying your gospel
El Necronomicon me ha hecho ver cosas horribles
The Necronomicon, it gives me nightmares something awful
En todos lados
Where I see
La muerte de toda la humanidad me llena de regocijo
The death of all reality. It fills me with glee

Cuando las estrellas se alineen, vendrás y desatarás el caos
So when the stars are right, you'll come and do your worst
Pero está bien, porque se que de todas formas te comerás primero a los fanáticos como yo
But that's okay because I know you'll eat the cultists like me first
Cuando estés aquí
When you get here
Se que ese día se acerca. No temeré
I know that day is drawing near. I have no fear

Oh, es lo que me harás
Oh, it's what you'll do to me
Oh, y a toda la humanidad
Oh, and all humanity
Oh, resurgirás de los mares
Oh, you'll rise up from the sea
Oh, mata a todos lentamente
Oh, kill everyone slowly
Excepto a los que son como yo
Except the one's like me

Un millón de años luz parece tan alejado
A billion light-years seems so far
En las profundidades del mar, más allá de las estrellas
Below the sea, beyond the stars
De estas putrefactas almas humanas que consumirás hasta saciarte
Of these humans' putrid souls you'll drink your fill
Los imbéciles se reirán de mí
The fools will all make fun of me
Pero yo solo reiré frenéticamente
But I'll just laugh maniacally
Porque nadie sufrirá como ellos
'Cause no one's ever suffered like they will
Chthulhu, te prometo
Chthulhu, I can promise you
Que mientras tu culto permanezca en este planeta
That by the time this cult gets through
¡El mundo no volverá a ser el mismo!
The world will never ever be the same!
¡Exclámo tu oscuro nombre!
Praise your dark name!

Phn'glui mglw'nafh Chthulhu R'lyeh wagn'nagl fhtagn
Phn'glui mglw'nafh Chthulhu R'lyeh wagn'nagl fhtagn
Vaya, no se como pronunciar eso, ni siquiera lo puedo entender
Boy, that's really quite a mouthful, can't quite cram it in my noggin
No hoy
Not today
Trataré de decirlo de todas formas
I try to say it anyway
Siento que mi alma se impacienta
I feel my soul being to fray
Pero aún espero el grandioso día
Still I await that frabjous day
Chthulhu calay!
Chthulhu calay!

Oh, es lo que me harás
Oh, it's what you'll do to me
Oh, y a toda la humanidad
Oh, and all humanity
Oh, resurgirás de los mares
Oh, you'll rise up from the sea
Oh, mata a todos lentamente
Oh, kill everyone slowly
Excepto a los que son como yo
Except the one's like me

Oh, mata a todos excepto a mi
Oh, kill everyone but me
A todos excepto a mi
Everyone but me


18:37



Eternally - Oddleif Stensland

Nuclear Blast AllStars, Oddleif Stensland 0 Agradecemos aportes

Hey, hombre
Hey, man
He escuchado lo que pasa en las noticias
I’ve heard what’s happened in the news
Estúpido
You fool
Esta fue realmente la peor elección
This really was the worst to choose

Ahora es demasiado tarde para encontrar un mejor camino
Now it’s too late to find a better way
Hay soluciones en todos lados pero no las verás
Solutions all around but you won’t see

Haz tirado tu vida
You’ve thrown your life away

Esta ves sabes que es eternamente demasiado tarde
This time you know it is eternally too late
No puedes cambiar lo que es eternamente demasiado tarde
You cannot change what is eternally too late

Cálmate
Cool down
Mejor deberías dejar a tu corazón decidir
You’d better let your heart decide
Cálmate
Calm down
No hay motivos para excusar los errores
No reason to make wrong to right

Demasiado tarde, que haz hecho, es una vergüenza
Too bad, what have you done, it’s such a shame
Piensa dos veces antes de actuar, es todo tu culpa
Think twice before you act, it’s all your blame

Haz tirado tu vida
You’ve thrown your life away

Esta ves sabes que es eternamente demasiado tarde
This time you know it is eternally too late
No puedes cambiar lo que es eternamente demasiado tarde
You cannot change what is eternally too late
Esta ves sabes que es eternamente demasiado tarde
This time you know it is eternally too late
No puedes cambiar lo que es eternamente demasiado tarde
You cannot change what is eternally too late

Sufre eternamente
Suffer eternally

Haz tirado tu vida
You’ve thrown your life away

Esta ves sabes que es eternamente demasiado tarde
This time you know it is eternally too late
No puedes cambiar lo que es eternamente demasiado tarde
You cannot change what is eternally too late
Esta ves sabes que es eternamente demasiado tarde
This time you know it is eternally too late
No puedes cambiar lo que es eternamente demasiado tarde
You cannot change what is eternally too late


20:08



Entradas más recientes Entradas antiguas Inicio
Suscribirse a: Entradas (Atom)

    Seguidores

    Sobre nosotras

    No somos traductoras, simplemente somos dos aficionadas que sienten devoción por la música, los dulces e idiomas. Dado eso, aceptamos gustosamente sugerencias y aportes! c:






    Herramientas del idioma

    • Berny
    • The Power

    Mensaje de Berny

    Hola! Los saludo seres terrícolas o quizás no tan terrícolas que visitan este blog. Este mensajito es mi bienvenida personal a este rincón de ocio expresado en material que beneficie al mundo. La felicidad me embarga hasta casi las lágrimas (Mentira) por este pequeño rincón que es mi ayuda (Y no sólo mía) a la humanidad que recorre las planicies litorales, valles centrales, Cordilleras, Montañas, montañitas y demas zonas geográficas de este mundo.

    Páselo bien, disfrute y... NO NOS OLVIDES!!!

    Mensaje de Sham

    Saludos! Les habla la diseñadora de interiores, herramienta del idioma y arreglista del blog. 

    Cualquier duda revisa màs arriba en 'variedad' o lee estos mensajes inconèxos a los costados. Espero que podamos ser de ayuda.

    See ya!

    A tener en cuenta

    • • Este blog será actualizado sólo los sábados.
    • • Adelante, puedes utilizar lo que haya en este blog en lo que quieras, siempre y cuando nos des créditos por ello. Si no lo haces nos enteraremos y te mandaremos a matar.
    • • El traducir poemas o textos nos resulta un tanto más complejo, pero aún así pueden hacer pedidos (a pesar de que nuestro fuerte son las canciones) y nosotras evaluaremos la situación. No aseguramos nada con respecto a ello.
    • • Como ya aclaramos más arriba, solo somos aficionadas, así que cualquier sugerencia será aceptada dependiendo de lo que nos diga nuestro criterio. Tampoco aseguramos que la calidad de las traducciones sea perfecta, pero sí al menos aceptable.

    Atención!

    Lo único que es realmente de nuestra propiedad son las traducciones, el material en si pertenecen a los artistas o bandas citados.

    Hemos traducido

    • a perfect circle (1)
    • Alone (1)
    • Amy Winehouse (1)
    • Andi Deris (1)
    • Angra (1)
    • Ashes Divide (1)
    • Avantasia (3)
    • Baby Lemonade (1)
    • Belle and Sebastian (1)
    • Ben Folds Five (17)
    • Bloden-Wedd (1)
    • Bullet for my valentine (1)
    • Cain's Offering (2)
    • Can goo (1)
    • College (1)
    • Dark moor (10)
    • Death (1)
    • Delerium (2)
    • Dragonforce (1)
    • Dragonland (5)
    • Eben Brooks (1)
    • Elvenking (1)
    • Emilie Autumn (1)
    • Etherna (2)
    • For My Pain (1)
    • Frank Sinatra (1)
    • Gazette (1)
    • God Help the Girl (1)
    • Greg Laswell (1)
    • Heavenly (2)
    • Hyadain (1)
    • In Flames (1)
    • Incognito (2)
    • J'Lostein (2)
    • Jamiroquai (4)
    • Jay Brannan (1)
    • Jhonen Vasquez (2)
    • Jonathan Coulton (1)
    • JTHM (2)
    • M. Craft (2)
    • Mats Leven (1)
    • Mechanical Poet (1)
    • Mr. Big (1)
    • Nanowar (2)
    • Neutral Milk Hotel (1)
    • Nuclear Blast AllStars (6)
    • Oddleif Stensland (1)
    • Onelifecrew (1)
    • otros (8)
    • Paul Gilbert (1)
    • Racer X (1)
    • Rein (2)
    • Rhapsody (2)
    • Roomie (2)
    • Smile Empty Soul (5)
    • Sonata Arctica (9)
    • Suspyre (1)
    • T-Square (1)
    • Takida (1)
    • Tarja Turunen (1)
    • Tetsu (1)
    • The Delgados (1)
    • The Fray (1)
    • The Pillows (2)
    • The Red Jumpsuit Apparatus (1)
    • Three Days Grace (1)
    • Tobias Sammet (1)
    • Tony Kakko (1)
    • Trading Yesterday (1)
    • Trick or Treat (1)
    • Valora (1)
    • Warmen (1)
    • Weezer (1)
    • Yokko Kano (1)

    Construcción del imperio

    • ►  2016 (3)
      • ►  noviembre (2)
      • ►  agosto (1)
    • ►  2015 (1)
      • ►  julio (1)
    • ►  2014 (1)
      • ►  octubre (1)
    • ►  2013 (8)
      • ►  agosto (2)
      • ►  junio (1)
      • ►  mayo (3)
      • ►  marzo (1)
      • ►  febrero (1)
    • ►  2012 (29)
      • ►  diciembre (1)
      • ►  septiembre (3)
      • ►  agosto (3)
      • ►  julio (2)
      • ►  junio (4)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (2)
      • ►  marzo (5)
      • ►  febrero (3)
      • ►  enero (2)
    • ▼  2011 (49)
      • ►  diciembre (4)
      • ▼  noviembre (4)
        • Mio Cid - Dark Moor
        • Deep Waters - Incognito
        • Hey Cthulhu - Eben Brooks
        • Eternally - Oddleif Stensland
      • ►  octubre (4)
      • ►  septiembre (5)
      • ►  agosto (4)
      • ►  julio (2)
      • ►  junio (5)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (4)
      • ►  marzo (5)
      • ►  febrero (4)
      • ►  enero (4)
    • ►  2010 (44)
      • ►  diciembre (5)
      • ►  noviembre (3)
      • ►  octubre (4)
      • ►  septiembre (5)
      • ►  agosto (4)
      • ►  julio (3)
      • ►  junio (5)
      • ►  mayo (4)
      • ►  abril (5)
      • ►  marzo (4)
      • ►  febrero (2)

Copyright © All Rights Reserved. Idem Velle | Converted into Blogger Templates by Theme Craft